Imágenes de páginas
PDF
EPUB

VESTIDOS DE NIÑOS.

ALGUNAS veces he tomado ya la pluma para la sobre todo el defecto de ser inoportunos. Me limitaré, pues, á dar la esplicacion de la estampa.

mitad mas hermosa del género humano, porcion encantadora tan digna de consideracion y respeto, que por muchos que sean los obsequios que se le tributen, mas merece, y para quien quisiera tener brillante ingenio y seductora gracia. Entónces mis artículos serian ofrenda digna; pero ya que al cielo no le plugo concederme tales dotes, preciso es que se contenten con lo que puedo darles, y que admitan con agrado mis producciones, si no por su mérito, à lo ménos por su intencion.

Como para que haya hermosura es precisala variedad, y siempre los contrastes producen contento, he preferido para el número de hoy un figurin verdaderamente infantil, que aunque no contiene ningun traje de señora, tiene sin embargo demasiada conexion con ellas. Pertenece esclusivamente á las mamás y á las hermanitas.

Despues de los tiempos tormentosos que acabamos de pasar, tiempos en que la alegría se semeja muy bien á un frenesí, y en que se apodera un verdadero furor de los cerebros, despues de escenas bulliciosas y ardientes, viene en mi concepto perfectamente un cuadro plácido y risueño como el arroyo que corre por un prado, como los juegos inocentes de un niño. A ellos va dedicado este artículo, á esos hombrecitos en miniatura que forman la delicia de una familia y las esperanzas de la sociedad. ¡Con qué ternura he mirado siempre á los niños! ¡Cuántos dulces recuerdos se despiertan en mi mente al presenciar sus juegos, al mirar sus ojitos brilladores y sus redondas mejillas! Lo presente es su vida, y en nada cuentan lo futuro; su felicidad consiste en un papelote ó en un trompo. Pero la infancia se desvanece como el humo, y la juventud viene á arrancar al niño la apacible ventura que gozaba. ¡Cómo echo menos los tiempos en que con otros amiguitos, jóvenes tambien hoy, retozaba contento sin pensar en nada, latiendo igual y tranquilo mi corazon, y despues fatigado y sudando me dormia en el regazo de mi madre!

Mas estos son recuerdos en que nadie toma parte, que quizá á nadie importen, y que tienen

La primera figurita de la izquierda que representa un niño que fatigado de brincar descansa en el banco de un jardin, (observen vds. qué robusto y hermoso, y como se ve pintado el contento en su rostro) tiene una levita de merino con adornos de cordon y botoncitos en el pecho y en la parte superior de las mangas, que como se ve, son mas anchas arriba. Sujeta su cintura un grueso cordon de seda con borlas, á que se da el nombre de Cordillera y un cuellito redondo y pequeñito, forma precioso juego con la levita. Pantalon ancho de dril blanco, botincitos color de tierra y un sombrerito redondo de paja con cordones y borlas de color de la levita. Si es blanco el niño que la lleva, debe preferirse el azul ccleste ú otro color claro, y en caso contrario son mejor los obs

curos.

El rapazuelo que se encuentra al pié del árbol tiene tambien una levita de muselina de lana ó bien de merino guarnecida de grueso cordon de seda sujeta con una cordillera como la del anterior; pero lo que hace notable este traje es una especie de esclavina que se llama peregrina á la Arzobispo, con una pequeña y graciosa vuelta en el cuello. Una serie de botoncitos cierra la levita por el frente, y es indispensable acompañarla de un cuellito blanco como manifiesta la estampa. El pantalon y los botines iguales á los que lleva su travieso compañero, y en vez de sombrerito una cachucha de escocés con borla de seda y visera charolada. El cabello largo y rizado.

El vestido de la rolliza y juguetona chiquilla de la derecha está formado del género de cuadros llamado escocés, guarnecidos el pecho y las mangas, que son cortas y un poco anchas, de botoncitos. Un grueso cordon de seda ciñe sucinturita, y ocultan sus pequeños y torneados brazos unas manguitas blancas con blondita en el puño, igual á la que circunda el cuello del vestido. Botincitos de cuadros completan su sencillo arreo, y el cabello que suelto y rizado cac por los lados y en rededor de su garganta, da á su semblante infantil y gracioso cierto dulce

atractivo, símbolo de lo que será en lo futuro.

Un surtido abundante de escoceses, merinos, muselinas de lana etc., etc., se encuentra en el Correo de Modas, (1) tienda de Mme. Gourgues, asi como gran variedad de sombreritos, cachuchas, y en general cuantos adornos de buen gusto pueden apetecerse para los niños.

ticular, y deben elegirse análogos á la tez del portador; son sin embargo, muy bellos y de mucho gusto el azul claro y el café.

Para los niños de cierta edad deben proscribirse en lo absoluto las corbatas propiamente tales, porque dan al cuello y á la cabeza un aspecto de tirantez que espanta, haciéndola semejante à un retrato del siglo XVII. Deben pues, sustituirse con una lijera mascada de seda, anudada graciosa y descuidadamente, por que al paso que corresponde á las mil maravillas con el resto del trage, da cierta flexibilidad al cuello, dejando libres los movimientos de la cabeza, tan necesarios en todos, y especialmente en los niños. Ricas felpas y variadas formas para sombreros de hombres y niños se hallan en la tienda de Mr. Ancessy (1) sujeto de tino especial en el ramo. El cabello debe llevarse un poco largo y rizado, para lo que recomiendo á Schallier, (2) y por último, acompañan á este trage guantes de cabritilla, absolutamente de rigor para la gente jóven.

Habrá parecido estraño que vaya casi concluyendo mi artículo sin chistar palabra acerca de la figura mas prominente de la estampa; pero no ha sido ciertamente olvido; sino que la tal figurita, término medio entre jóven y niño; chicuelo con pretensiones de hombre, que se pone tieso y quiere ser formal, bulléndole aun la sangre al ver juguetear á otros chicos, no pertenece ya á la jurisdiccion de Mme Gourgues, y aunque su traje es sencillo, si los hay, debo para esplicarlo buscar otro Cicerone. Los señores Cussac y Gaillard (2) cuya pericia en el arte nadie ignora, poseen en su establecimiento una multitud innumerable de paños, casimires, driles, piqués, sedas, terciopelos, etc.. y nadie mejor que ellos tiene el secreto de cortar con donaire y gracia, y de dejar siempre contentos á sus numerosos y elegantes parroquianos. Dos son las piezas principales de que consta el trage que me ocupa, pantalon de dril listado, de forma sencilla y elegante y chaqueta de paño con lijera vuelta. La forma mas en uso hoy para esta pieza del vestido, es la que representa la estampa, prefiriéndose, sin embargo, la solapa mucho mas ancha, y llevándose de ordinario el cuello cubierto de seda lisa y opaca. Suele ponerse á las chaquetas, especialmente qui prétend contenter tout le monde.... para los niños, cuello derecho, lo que las hace Perdonen vds. la pedantería. A los primetambien sumamente graciosas, y en ellas se manifiesta la destreza del sastre. La eleccion ros les pido dispensa, y henchido de gozo quede esta ó de la otra forma, depende del gusto ó dará mi corazon con la aprobacion de los sedel capricho, pues siendo ambas bonitas, pue-gundos, especialmente si entre ellos se cuenta den decirse variantes, que en nada perjudican alguna de las bellas suscritoras á quien dedica

al testo.

Los colores dependen tambien del gusto par

(1) Calle 2. de Plateros núm. 2.

(2) Calle del Espíritu Santo.

Mas largo quizá de lo debido ha estado el artículo de hoy, pero insensiblemente me he detenido en descripciones minuciosas, que ya que no divertidas, tendrán tal vez algo de útiles, y que en mi concepto no debe omitir el que escriba de modas, pues es lo que constituye la esencia de tales escritos. Habré probablemente fastidiado á algunos, habré contentado á muy pocos. No podia esperarse otra cosa, aunque no fuera mas que por el dicho de La Fontaine ....est bien fou du cerveau

sus desvelos

(1) Portal de Mercaderes.
(2) Calle 2. de Plateros.

QUERUBIN.

O

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

ne..... To con voz pausa da can.... ta yel an cla ya..

tayel an cla ya.. le van... ta con

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][graphic][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][subsumed][merged small][graphic][subsumed][ocr errors]
[blocks in formation]

[1] Con el mayor placer insertamos los sentidos versos de nuestro malogrado poeta Rodriguez con que se des. pidió para siempre de una patria querida que aun lo llora. Al insertarlos, puestos en música por el hábil profesor D Juan N. de Retes, creemos hacer una ofrenda á la grata memoria de Rodriguez y tributamos al mismo tiempo las mayores gracias al Sr. de Retes que supo espresar en sus melancólicas armonias, el último pensamiento que consagró á su patria y sus amigos nuestro pocta.-R.R.

TOM. I.

39

« AnteriorContinuar »