Imágenes de páginas
PDF
EPUB

negociado no se tomen en cuenta, estimándolas, por mi parte, sólo como acto de justicia y de homenaje á la cordialidad de nuestras relaciones.

Reitero á V. E., con este motivo, las seguridades de mi alta y distinguida estima y me suscribo su muy obsecuente servidor,

Excmo. Sr. Ministro.
Emeterio Cano,

Excmo. señor Joctor don Enrique de la Riva Agüero, Enviado
Extraordinario y Ministro Plenipotenciario del Perú en
Bolivia.- Presente.

LIMITES BOLIVIANOS-BRASILEÑOS

1

Legación del Perú en Bolivia

Sucre, setiembre 17 de 1895.

N 82.

Señor Ministro:

En mi deseo de obtener mayores datos sobre el estado de la demarcación de límites entre este país y el Brasil, le moví nuevamente, hace pocos días, la conversación sobre esa mate. ria al señor Miranda, quién me comunicó que, en un protocolo firmado á principios de este año en Rio Janeiro, su Gobierno había hecho mérito de la reclamacion formulada por el Perú y puesto á salvo nuestros derechos.

Comprendiendo la importancia del dato, pregunté al señor Miranda, si tendría inconveniente para proporcionarme copia de ese protocolo, á lo que se manifestó llano, remitiéndome,dos días después, la última memoria del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, donde se halla inserto.

De ella, he hecho tomar copia del protocolo mencionado y delo que, con referencia á el, dice el Ministro de Relaciones

1

[graphic]

Exteriores, cuyas copias, que US. puede hacer traducir allá, remito en portugués para no alterar el texto.

Como verá US., es de bastante importancia para nosotros la declaración que ha hecho en ese documento el Gobierno bra sileño, de que, al llevar adelante la demarcación con Bolivia, no es su ánimo atacar nuestros derechos, reclamados en la protesta formulada en 1867, la que figura como anexo en la Memoria. (1)

Dios guarde á US.

E. de la Riva-Agüero

Señor doctor don Melitón F Porras, Ministro de Relaciones Exteriores. Lima

(Traducción)

Madera Yavari.

y

[ocr errors]
[ocr errors]

Demarcación de los límites entre los ríos
No 39 Protocolo

[ocr errors]

- A los 19 días del mes de febrero de 1895, reunidos en la ciudad de Rio Janeiro, en una de las salas del Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministro de Estado doctor don Carlos Augusto de Carvalho, y el doctor don Federico Diez de Medina, Enviado Extraordi nario y Ministro Plenipotenciario de Bolivia, y después de conferenciar sobre la parte de la frontera aún no demarcada, con vinieron en lo siguiente:

1. Que se complete la demarcación de los límites de la par te comprendida entre los ríos Madera y Yavarí, para lo que el Gobierno brasileño nombrará, á la brevedad posible, sus comi sarios, los cuales reunidos al coronel Pando y al ingeniero don Carlos Satchell, comisarios nombrados por parte de Bolivia, formarán con estos una comisión mixta.

29 Que ambas partes adoptan, como si hubiese sido practi cada por dicha comisión mixta, la operación por la cual en la demarcación de límites entre el Brasil y el Perú, se determinó la posición del nacimiento del Yavari. Este nacimiento, pues, está, para todos los efectos de la demarcación entre el Brasil y Boli via, situado á los 7° 1' 17" y 5 de latitud Sur y 74° 8' 27" 0, 7 de longitud Oeste de Grenwich.

El doctor Carlos de Carvalho, debidamense autorizado, de claró que el señor Presidente de la República de los Estado Uni dos del Brasil, al completar, por su parte, la demarcación de la línea geodésica, que constituye la frontera entre los puntos indicados del Madera y Yavarí, no tiene la intención de perju. dicar cualquiera derecho que el Perú pueda tener al territorio que aquella línea deja para el lado de Bolivia ó á una parte de él.

[1] Véase ésa protesta en el tomo II.

En fé de lo cual, líbrase el presente protocolo en dos ejemplares, uno en portugués y el otro en español. (Firmado) Carlos Augusto de Carvalho. (Firmado) - Federico Diez de Medina.

[ocr errors]

Sucre 17 de setiembre de 1895. — Es copia. El secretario, B. G. Seoane.

Copia.

(Memoria de Relaciones Exteriores del Brasil.) En el protocolo de 19 de febrero,

á que ya he hecho referencia, hice esta declaración:

"El doctor Carlos de Carvalho, debidamente autorizado, declaró que el señor Presidente de la Repúb ica de los Estados Unidos del Brasil, al completar, por su parte, la demarcación de la línea geodésica que constituye la frontera entre los dos puntos indicados del Madera y Yavarí, no tiene la intención de perjudicar cualquiera derecho que el Perú pueda tener al terri torio que aque la línea deja para el lado de Bolivia ó á una parte de él."

Esa declaración era necesaria para lo que paso á exponer: El Gobierno peruano, luego que tuvo concimiento del tratado de límites celebrado entre el Brasil y Bolivia, protestó contra la estipulación relativa á la frontera entre el Madera y Yavarí. Esta protesta fué hecha por medio de la nota anexa á esta relación dirigida al Gobierno boliviano en 20 de diciembre de 1867.

Cuando la comisión mixta, que demarcó los límites entre el Brasil y el Perú, concluyó sus trabajos, levantando el plano del nacimiento del Yavarí, la Legación del Brasil en Lima, congratulose por ese motivo con el Gobierno peruano, y el Ministro de Relaciones Exteriores respondiéndole, en 9 de junio de 1874,

dice:

"Terminados los trabajos de la comisión demarcadora nombrada en conformidad con el art. 30 del tratado de 1851, se ha dado cumplimiento á una de las más importantes estipulaciones de ese pacto internacional. Justo motivo hay, pues, para que se congratulen, tanto el Gobierno de la República, como el de S. M. Imperial, por el resultado obtenido eu bien de ambos países, cuyos límites quedan así fijados de un modo práctico y sobre el terreno en toda la extensión comprendida entre la confluencia del Apaporis con el río Yapurá y las vertientes del

Yavarí.

[graphic]
[ocr errors]

"Pero V. E. no ignora, que el tratado de 1851, en lo que se refiere á la demarcación de límites entre ambos países es deficiente; pues si bien los precisa hasta las indicadas vertientes, nada dice más allá de ese punto, dejando, por consiguiente, incompleta la obra de cerrar el cuadro con el Imperio hasta encontrar los límites con Bolivia.

"Fué fundado en estos precedentes, y en vista del tratado de límites ajustado en 27 de marzo de 1867 entre el Brasil y esa República, que uno de mis antecesores en este Despacho hizo en tiempo oportuno las correspondientes reservas, por estimar algunas de las estipulaciones de ese pacto como contrarias á los derechos territoriales del Perú.

"Al contestar la nota de V. E., creo, pues, conveniente y oportuno invitarlo para que, tomando las órdenes del Gobierno Imperial, provoquemos un acuerdo con el Gobierno de Bolivia, a fin de que autorizando éste á su Representante en esta capital, podamos abrir conferencias hasta llegar á un aveni miento, mediante el cual quedan determinados de un modo definitivo los límites de los tres países en la línea Oeste-Este que, partiendo del Yavarí, debe terminar en el Madera." (1)

Están convenidas las instrucciones por las cuales deberá guiarse la comisión mixta.

Constan del protocolo que firmé con el señor doctor Medi. na y que acompaña esta Memoria.

......

Sucre, 17 de setiembre de 1895.-Es copia.-El Secretario, B. G. Seoane.

(1) Esa nota se registra en el tomo II, página 583.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Tengo el sentimiento de participar á V. E., que el 15 de setiembre último, han ocurrido, en el pueblo peruano del Desaguadero, sucesos lamentables, que requieren una intervención eficaz del Gobierno de V. E., á fin de evitar que se repitan en lo sucesivo.

Es el caso que celebrándose pacíficamente en dicho pueblo la fiesta de la Natividad, y con el solo motivo de haber sobrevenido una reyerta particular entre un indio peruano y otro boliviano, cerca de 50 de estos salieron de la banda opuesta, atravesaron la frontera y armados de palos y piedras atacaron la población peruana, penetrando hasta la plaza. Como resultado del choque que se produjo, que duró cerca de una hora, y sólo pudo ser contenido mediante la sagaz intervención de nuestras autoridades, hay que lamentar la muerte del indígena peruano Ignacio Sarmiento, habiendo además resultado heridos trece individuos y dos criaturas.

No es esta, señor Ministro, la primera vez que ocurren en el Desaguadero sucesos semejantes, pues acostumbrados los pobladores de la parte boliviana á asistir á las fiestas que se celebran en dicho pueblo, con frecuencia han provocado allí desórdenes y choques, aunque no de la magnitud del que he relatado á V. E.

En vista de lo ocurrido, y ante la necesidad de evitar que se repitan acontecimientos tan deplorables, que pudieran originar alguna desavenencia, he recibido encargo de mi Gobier. no de pedir á V. E. que se sirva dictar las órdenes más eficaces para que las autoridades de la frontera, ejerciendo una activa vigilancia y con medidas sagaces, á la vez que enérgicas, impidan y repriman atropellos como el que me ocupa.

No dudo que el Gobierno de V. É. se dignará atender esta petición, que tiende á procurar que no se desarrolle entre los

« AnteriorContinuar »