Causeries du lundi: Portraits de femmes et Portraits littéraires

Portada
Garnier Frères, 1885 - 448 páginas
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 7 - C'est le bon sens, la raison qui fait tout. Vertu, génie, esprit, talent et goût. Qu'est-ce vertu ? raison mise en pratique ; Talent ? raison produite avec éclat ; Esprit ? raison qui finement s'exprime ; Le goût n'est rien qu'un bon sens délicat ; Et le génie est la raison sublime.
Página 11 - D'une mère émue à mon nom! Maintenant, quand j'entends encore Ses sourds tintements sur les flots, Chaque coup du battant sonore Me semble jeter des sanglots. Pourquoi? Dans la tour isolée C'est le même timbre argentin, Le même hymne sur la vallée, Le même salut au matin. Ah! c'est que, depuis le baptême, La cloche au triste tintement A tant sonné pour ceux que j'aime L'agonie et l'enterrement! C'est qu'au lieu des jeunes prières Ou du Te Deum triomphant, II fait vibrer les froides pierres...
Página 31 - C'est dans Gil Blas qu'il l'a décrite par une fiction fort simple, celle d'un spectateur qui s'est mêlé à tout, a passé par toutes les conditions, depuis celle de valet jusqu'à celle de premier commis et de sous-ministre, et a fait connaissance avec tous les vices, tous les travers, tous les ridicules, par l'exemple d'autrui, et souvent par le sien. Cette forme a été partout imitée. On a fait le Gil Blas de chaque pays ; et le meilleur livre que nous ayons sur l'Orient, YAnastase de M.
Página 5 - S'exhale de ma bouche en sons mélodieux ! Où courent ces rivaux armés du luth sonore? Dans cette arène il est quelques places encore ; Ne puis-je, à leur côté me frayant un chemin, M'élancer seule, libre, et ma lyre à la main?
Página 40 - Le point où lui-même était arrivé se trouva comme fixé à l'origine dans mon organisation, et ç'a été mon point de départ. Ma mère, fille d'une Anglaise et d'un marin, mariée elle-même assez tard et dans la seconde jeunesse, me transmit un fonds de constitution solide, saine, avec un coin de fermeté et de décision critique que n'avait peut-être pas au même degré mon père. Je crois que cette physiologie, qui fait remonter à mes auteurs et qui leur rend ce que j'ai pu leur devoir...
Página 6 - Laissez naître et mourir ses notes passagères Comme les sons plaintifs d'un écho dans les bois. Je ne demande rien aux brillantes demeures, Des plaisirs fastueux inconstant univers; Loin du monde et du bruit, laissez couler mes hcnrcs Avec ces doux accords à mon repos si chers.
Página 5 - Seule couronne à ton front destinée, Déjà blanchit la fleur de l'oranger; D'un saint devoir doucement enchaînée, Que ferais-tu d'un espoir mensonger? Loin des sentiers dont ma main te repousse, Ne pleure pas un dangereux honneur, Suis une route et plus humble et plus douce; Vierge, crois-mois, je conduis au bonheur.
Página 36 - Montargis (33) ; elle lui monte la tête contre mon mariage, et le détermine à m'intenter un procès en règlement de compte. - Arrivée à Genève. - Mon père saisit le premier prétexte pour rompre avec moi. — Je vais à Lausanne. - Curiosité de Lausanne sur Charlotte. Mélange de malveillance pour moi, qui nous fait mal recevoir, et d'envie contre Mme de Staël, qu'on veut blesser en nous recevant bien.
Página 3 - Pour l'honorer par leurs plaisirs? Pourquoi les retenir sous la voûte gothique? Leurs cris retentissant de portique en portique Devaient-ils réveiller l'écho religieux? Que ne leur rendiez-vous de leurs forêts natives Les cintres verdoyants, les mouvantes ogives, Et la voûte immense des cieux? Ce n'est qu'au sein des airs que leur vol se balance; Au seul écho des bois appartient leur chanson. Hélas! votre avare clémence N'a fait qu'agrandir leur prison...
Página 31 - Il n'ya pas eu de manuscrit mystérieux trouvé par Le Sage et caché pour tout le monde; mais nul doute que Le Sage n'ait habilement recueilli cette plaisanterie sensée, cette philosophie grave avec douceur, maligne avec enjouement, qui brille dans Cervantes et dans Cuevedo, et dont quelques traits heureux se rencontrent toujours dans les moralistes et les conteurs espagnols. A cette imitation générale et libre, Le Sage mêle le goût de la meilleure antiquité; il est, pour le style, l'élève...

Información bibliográfica