Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Estando instruido US. de las circunstancias en que nos hallamos y conociendo US. aquellas tropas, sus jefes y el país, he tenido á bien comisionar á ÚS. cerca del señor coronel Santa Cruz, autorizándole suficientemente para arreglar con él, los medios de llevar á cabo las intenciones de nuestros Gobiernos, y conduciéndose por los artículos siguientes:

1. Pasará US. á Piura, trasportándose embarcado hasta Paita. Llegado á su destino, presentará al señor coronel Santa Cruz las consideraciones del Gobierno de la República hácia su persona, como jefe que se ha distinguido en la causa de la libertad de América.

2. Procurará luego enterarse particularmente de las órdenes que haya respecto á las fuerzas que vienen de Trujillo; y siendo el objeto cooperar con esta division á la campaña que me está confiada, manifestará al señor coronel Santa Cruz la situacion actual de nuestros negocios en la extension de la República; los motivos que nos indujeron á celebrar los armisticios ajustados con el jefe español de Quito; las ventajas que nos ha producido; y nuestros derechos á quebrantarló ahora mismo si nos conviniere, respecto á que el motivo primario del convenio, que fué obtener la paz, ha cesado en el hecho desde que se nos amenaza de una invasion por el General español Cruz Mourgeon, llegado recientemente de la Península á Panamá: y cuando habiendo los jefes españoles dejado trascurrir veinte y dos dias sin enviar los comisionados de que habla el artículo 1.o, se conoce de su parte una intencion siniestra, y cuando el artículo 3. permite el rompimiento con los avisos anticipados (1).

3. Si las tropas reunidas en Piura fueren tales que deduciendo sus bajas en la marcha hasta Loja, puedan contarse mil hombres disponibles (ó próximamente), arreglará US. una combinacion, calculando que aquellas fuerzas pasen la línea divisoria del Perú y Colombia del 15 al 20 de Enero; no antes, porque ha de considerarse el tiempo del viaje á Piura, la dilacion en el concierto de las operaciones, la contestacion y los catorce días que deben preceder al rompimiento.

4. Si no pudieren las tropas prepararse y aproximarse para aquella fecha, deberá asegurarse positivamente el tiempo en que podrán hacerlo á punto fijo, para arreglar yo mis operaciones sobre Cuenca, y para que el movimiento de las dos columnas sea uniforme; pero se tratará de que la marcha sea en todo género, porque luego la estacion del invierno presenta mas dificultades á la empresa.

5. Como la fuerza que tengo aquí puede ponerse en movi miento al primer aviso de estar prontas las de Piura (teniendo

(1) Véase, ese armisticio en la página 53.

ademas los veinte días que se necesitan para la notificacion de abrir las hostilidades), la combinacion se hará en Piura entre el señor coronel Santa Cruz y el señor coronel Héres, segun la situacion de las tropas y de los recursos que allí tengan para ejecutarla, y con conocimiento del terreno y de las jornadas de Piura á Loja.

6. Se contará que yo marcharé por Naranjal á Cuenca con mas de mil hombres que tengo ahora, que alcanzarán á mil cuatrocientos en todo el mes con lo que espero del Chocó; y que con prevencion de las marchas que haga la columna de Piura, arreglaré yo las mías, para que entremos en Cuenca en un mismo dia, poco mas o menos, á cuyo efecto debo cɔnocer todas las marchas de aquella desde su movimiento á Loja, el descanso que necesite, y las de su continuacion hasta Cuenca.

7. Si el señor General Arenales viniere á esta expedicion, tomará el mando de todas las tropas luego que se reunan, como General mas graduado.

8. Si se exigiere al señor coronel Héres que la República abone los gastos que se causaren en esta empresa, lo hará sin dificultad, conviniendo que á la entrada en Quito se pagarán los gastos de la expedicion, y que en Cuenca se dará el entretenimiento de los cuerpos, el vestuario, etc.

9.o Como puede convenir que el señor coronel Héres quede en Piura para remover cualquier obstáculo que se presente á la expedicion, llevará consigo al capitan Juan María Gomez para que conduzca aquí cualquiera combinacion, con todas las especificaciones y aclaraciones necesarias, pues va con este fin, siendo un oficial de reserva, capacidad y confianza.

10. Para los casos que no se han previsto en esta instruccion, se faculta suficientemente al señor coronel Héres, entendido, que el objeto á que debe contraer su comision es á facilitar la ocupacion de Cuenca tan breve y tan felizmente como lo exigen nuestras circunstancias y bajo el mejor concierto en la operacion.

Dios guarde á US. muchos años.

A. J. DE SUCRE.

Enero 22 de 1822.

Las disposiciones que encontré en el Gobernador de Piura, coronel D. Andres Santa Cruz, me dieron grandes esperanzas de conseguir un refuerzo de tropas del ejército libertador del

Perú, y aunque aquel jefe no tenía órdenes terminantes, se prestó, sin embargo, á la empresa de invasion en la provincia de Cuenca por puro patriotismo y deseos de combatir. Estando disponiéndonos para movernos, recibí despachos de S. E. el Protector del Perú, por los cuales pone á mis órdenes las tropas de Piura, constantes actualmente de 1,200 hombres....mañana nos embarcaremos, &.

Dios guarde á V. E. muchos años.

A. J. DE SUCre.

Al Excmo. Sr. Vice-Presidente de la República de Colombia.

República de Colombia.-Comandancia General de la Division del Sur.-Cuartel General en Cuenca, á 15 de Marzo de 1822.

Señor Ministro:

Al cerrar mis comunicaciones de hoy para US., he recibido del señor Comandante General de la Division del Perú el siguiente oficio:

"Cuartel General en Cuenca, d 15 de Marzo de 1822.

"Señor General:

"Con convencimiento de la escasez de fondos que tiene US. en su caja militar para el preciso pagamento de sus Divisiones unidas, y deseoso de proporcionar de mi parte por todos medios los de facilitar la empresa de que está US. encargado, he creído poder ceder en obsequio de aquella una mitad de mi sueldo, que no me es necesaria desde el presente mes, suplicando á US. tenga á bien admitir en este caso la expresion de mis sentimientos, persuadido de que con igual franqueza ofrecería á US. cualquiera otra suma mayor de que particularmente pudiera disponer, así como en los términos que me son permitidos he puesto á disposicion los fondos de mi comisaría. Al mismo tiempo anuncio á US., con satisfaccion, que si fuese necesario, cuento con un igual desprendimiento en los demas de mis compañeros, para cuyo caso tendrá US. la bondad de indicarmelo. Con este motivo tengo la honra de repetir á US. mis constantes sentimientos con que soy de US. sù S. S. — Andrés Santa Cruz."

Lo que tengo el honor de comunicar á US. y al mismo tiempo anunciarle, que el señor coronel Santa Cruz trabaja con celo en servicio de la República, y se manifiesta muy adicto á ella, Por tanto, pido que el Gobierno haga un recuerdo honorífico de este Jefe.

Dios guarde US. muchos años.

Señor Ministro.

ANTONIO JOSÉ DE Sucre.

Señor Ministro de la Guerra y Marina Benemérito Coronel Pedro Briceño Mendez.

Secretaría de Guerra y Marina. - Mayo 21.

Que se le exprese al coronel Santa Cruz el aprecio que merece al Gobierno esta oferta, y su celo y buenos servicios á Colombia.

Por S. E.-El Vice-Presidente.

BRICENO MENDEZ.

Batalla de Pichincha.

República de Colombia.-Departamento de Quito, á 25 de Mayo

de 1822.-12.°

Señor Ministro:

La victoria esperó ayer á la Division Libertadora con los laureles del triunfo sobre las faldas del Pichincha.

El ejército español que oprimía estas provincias ha sido completamente destruído en un combate encarnizado, sostenido por tres horas. En consecuencia, esta capital y sus fuertes están en nuestras manos despues de una capitulacion que tuvimos la generosidad de conceder á los vencidos. Por ella debe sernos entregada como prisionera la guarnicion de Pasto y cuantas tropas españolas existen en el territorio de la Repúblíca que conservan aun en el Departamento.

A la vista del primer pueblo de Colombia, que proclamó su libertad, ha terminado la guerra de Colombia por una batalla célebre, que ha dado á la República el tercer día de Boyacá.

Esta gloriosa jornada, marcada con la sangre de quinientos cadáveres enemigos, y con trecientos de nuestros ilustres sol

dados, ha producido sobre el campo mil cien prisioneros de tropa, ciento sesenta oficiales y jefes, catorce piezas de artillería, mil setecientos fusiles, fornituras, cornetas, cajas de guerra, banderas, y cuantos elementos poseía el ejército español.

Luego tendré el honor de participar á US. I. los pormenores del combate, y entre tanto me apresuro á comunicarle tan fausto suceso que ha decidido la suerte de estos países, incorporándolos á la gran familia colombiana.

Dios guarde á US. I. muchos años.
Señor Ministro.

ANTONIO JOSE de Sucre.

Señor Ministro de Estado y Relaciones Exteriores del Perú H. Coronel D. Bernardo Monteagudo.

Ministerio de Estado y Relaciones Exteriores del Perú. - Lima, Junio 23 de 1822.

Señor General:

Venciendo US. al ejército en las faldas del monte Pichincha, ha escrito en ellas las últimas palabras que faltaban al decreto de la emancipacion de Colombia, y tal vez á la de los pueblos que quedan clamando por ser libres. El Gobierno, el pueblo y el ejército han saludado desde aquí con entusiasmo al Libertador de Quito y á sus bravos compañeros de armas. En la historia de los guerreros hay sucesos que el destino ha. ce misteriosos, para que sean mas memorables. Quito debía ser libre; pero su libertad estaba reservada al esfuerzo unido de los colombianos, peruanos y argentinos que desde las inmensas distancias que los separan, han ido á buscar la victoria en el Ecuador. Yo felicito á US., á nombre de mi Gobierno ; felicito á la República y á toda la América por la sangre que ahorrará á la humanidad, la que se derramo con gloria el 24 de Mayo, mes que ha sido tantas veces célebre en la revolucion del Nuevo Mundo.

Tengo la honra de reiterar á US. los distinguidos sentimientos de consideracion con que soy su servidor.

Sr. G.

B. MONTEAGUDO.

Señor General de Brigada Antonio José de Sucre, Comandante General del Sud de Colombia.

« AnteriorContinuar »