Orígenes de la novela ...: Introducción; tratado histórico sobre la primitiva novela españolaBailly-Ballière é hijos, 1905 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 68
Página xix
... fecha ( es de los últimos años del siglo XVI ) , en octavo . Acompaña á las Fábu- las de Esopo . A pesar de tantas ediciones , el Exemplario es libro muy raro , y debe reimprimirse , como se ha hecho con los demás de su género . Se ha ...
... fecha ( es de los últimos años del siglo XVI ) , en octavo . Acompaña á las Fábu- las de Esopo . A pesar de tantas ediciones , el Exemplario es libro muy raro , y debe reimprimirse , como se ha hecho con los demás de su género . Se ha ...
Página xx
... fecha , puesto que ya en 1261 era rey Alfonso el Sabio , á quien la nota llama infante . Esta traduc- ción , mucho más fiel y sabrosa que la de Juan de Capua , no fue « sacada de arábigo en latyn » y romanzada después , como afirma esa ...
... fecha , puesto que ya en 1261 era rey Alfonso el Sabio , á quien la nota llama infante . Esta traduc- ción , mucho más fiel y sabrosa que la de Juan de Capua , no fue « sacada de arábigo en latyn » y romanzada después , como afirma esa ...
Página xxvi
... fecha , y de Sevilla , 1538 ; Barcelona , 1583 , 1595 y 1621 , etc. ( " ) Historia lastimera d'el Principe Erasto , hijo del Emperador Diocletiano , en la qual se contie nen muchos exemplos notables y discursos no menos recreativos que ...
... fecha , y de Sevilla , 1538 ; Barcelona , 1583 , 1595 y 1621 , etc. ( " ) Historia lastimera d'el Principe Erasto , hijo del Emperador Diocletiano , en la qual se contie nen muchos exemplos notables y discursos no menos recreativos que ...
Página xxxii
... fecha como el Calila y Dimna , que ya estaba traducido al persa en el siglo VI , y con el Sendebar , que tiene poco más ó menos la misma antigüedad . Una de las parábolas más pesimistas del Barlaam , una de las que ponen de manifiesto ...
... fecha como el Calila y Dimna , que ya estaba traducido al persa en el siglo VI , y con el Sendebar , que tiene poco más ó menos la misma antigüedad . Una de las parábolas más pesimistas del Barlaam , una de las que ponen de manifiesto ...
Página xxxix
... fecha , no puede ser anterior á 1474. El D. Enrique de Aragón , que mandó hacer la traducción , no fue , como ligeramente se había creído , el infante D. Enrique , hermano de Alfonso V , sino su hijo del mismo nombre , apodado el ...
... fecha , no puede ser anterior á 1474. El D. Enrique de Aragón , que mandó hacer la traducción , no fue , como ligeramente se había creído , el infante D. Enrique , hermano de Alfonso V , sino su hijo del mismo nombre , apodado el ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Alfonso Amadis amor antigua apólogos árabe Arcipreste assi atribuída autor aventuras Barlaam Bernardim Ribeiro Boccaccio caballeresca caballero Calila Calila y Dimna Cancionero canto Carlomagno castellano Castilla catalán Cervantes ciclo ción cita clásica códice compuso conde conocido cristiano Crónica cuento cuyo dama Diana dice dixo doncella doña edición égloga emperador episodio escrito España español estilo fábula Feliciano de Silva ficción francés fuese Gaula Gayangos género Gil Polo griego hijo historia imitación impresa infante ingenio italiano Jorge de Montemayor Lanzarote latina lengua leyenda libros de caballerías literaria literatura llamado maravillas Marco Aurelio Menina e Moça Montalvo Montemayor moral muerte mundo narración nombre novela novelesco obra obras Oriana original Palmerín parece pastor pastoril Pedro poema poesía poeta poética portugués Primaleón primera príncipe prosa puesto reimpreso reina Rodrigo romances sabio Sannazaro sátira segunda Sendebar Sevilla siglo XIII siglo XVI texto título todavía Toledo tomo traducción traducido Tristán versión versos