Orígenes de la novela ...: Introducción; tratado histórico sobre la primitiva novela españolaBailly-Ballière é hijos, 1905 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página xiv
... lengua . La forma es autobiográfica , como en Petronio ; pero el héroe narrador interesa mucho más y no se pierde el hilo de sus raras aventuras , á pesar de los muchos episodios intercalados . El Asno griego , de Luciano , ó de quien ...
... lengua . La forma es autobiográfica , como en Petronio ; pero el héroe narrador interesa mucho más y no se pierde el hilo de sus raras aventuras , á pesar de los muchos episodios intercalados . El Asno griego , de Luciano , ó de quien ...
Página xv
... lengua vulgar . Las traducciones castellanas del Calila y Dimna y del Sendebar , no sólo tienen importancia en el proceso cronológico de la novela , por estar inmediatamente derivadas de un texto arábigo , sino que lo tienen ...
... lengua vulgar . Las traducciones castellanas del Calila y Dimna y del Sendebar , no sólo tienen importancia en el proceso cronológico de la novela , por estar inmediatamente derivadas de un texto arábigo , sino que lo tienen ...
Página xvi
... lengua pehlvi , presen- tada en la primera mitad del siglo VI al rey Cosroes por su médico Barzuyah , que había ido á buscar los tesoros de la sabiduría en la India , donde encontró las fábulas de Bilpay , las cuales tradujo libremente ...
... lengua pehlvi , presen- tada en la primera mitad del siglo VI al rey Cosroes por su médico Barzuyah , que había ido á buscar los tesoros de la sabiduría en la India , donde encontró las fábulas de Bilpay , las cuales tradujo libremente ...
Página xvii
... lengua ( ' ) . No menos prolífico ha sido el Calila y Dimna árabe , que fue puesto dos veces en verso , retraducido ... lenguas crientales . Aunque el Hitopadesa sea un compendio del Pantschatantra , hay en él algunos cuentos que ...
... lengua ( ' ) . No menos prolífico ha sido el Calila y Dimna árabe , que fue puesto dos veces en verso , retraducido ... lenguas crientales . Aunque el Hitopadesa sea un compendio del Pantschatantra , hay en él algunos cuentos que ...
Página xx
... lengua vulgar , disfrutaron los castellanos de la Edad Media el texto primitivo y autén- . tico de Abdalá ben Almocaffa , romançado por mandado del infante don Alfonso , fijo del muy noble rey don Fernando , en la era de mill é ...
... lengua vulgar , disfrutaron los castellanos de la Edad Media el texto primitivo y autén- . tico de Abdalá ben Almocaffa , romançado por mandado del infante don Alfonso , fijo del muy noble rey don Fernando , en la era de mill é ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Alfonso Amadis amor antigua apólogos árabe Arcipreste assi atribuída autor aventuras Barlaam Bernardim Ribeiro Boccaccio caballeresca caballero Calila Calila y Dimna Cancionero canto Carlomagno castellano Castilla catalán Cervantes ciclo ción cita clásica códice compuso conde conocido cristiano Crónica cuento cuyo dama Diana dice dixo doncella doña edición égloga emperador episodio escrito España español estilo fábula Feliciano de Silva ficción francés fuese Gaula Gayangos género Gil Polo griego hijo historia imitación impresa infante ingenio italiano Jorge de Montemayor Lanzarote latina lengua leyenda libros de caballerías literaria literatura llamado maravillas Marco Aurelio Menina e Moça Montalvo Montemayor moral muerte mundo narración nombre novela novelesco obra obras Oriana original Palmerín parece pastor pastoril Pedro poema poesía poeta poética portugués Primaleón primera príncipe prosa puesto reimpreso reina Rodrigo romances sabio Sannazaro sátira segunda Sendebar Sevilla siglo XIII siglo XVI texto título todavía Toledo tomo traducción traducido Tristán versión versos