Orígenes de la novela ...: Introducción; tratado histórico sobre la primitiva novela españolaBailly-Ballière é hijos, 1905 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página xx
... luego Teodoro Benfey ( 2 ) , José Derenbourg y otros orientalistas ; reconociendo todos que hay tal afinidad y seme- janza entre el texto arábigo y la versión castellana , y son tantas las palabras , frases y modismos literal y aun ...
... luego Teodoro Benfey ( 2 ) , José Derenbourg y otros orientalistas ; reconociendo todos que hay tal afinidad y seme- janza entre el texto arábigo y la versión castellana , y son tantas las palabras , frases y modismos literal y aun ...
Página xxiii
... luego el religioso fizo rogaria al ángel porque casase con su fija , el cual le respondió que él lo feciera , salvo porque él mostraria otro que era más fuerte que él » . Dixo el religioso que gelo amostrase , é él le dixo que era el ...
... luego el religioso fizo rogaria al ángel porque casase con su fija , el cual le respondió que él lo feciera , salvo porque él mostraria otro que era más fuerte que él » . Dixo el religioso que gelo amostrase , é él le dixo que era el ...
Página xxviii
... luego . La Iglesia griega reza de los santos confesores Barlaam y Josafat el día 16 de agosto , y la latina el 27 de noviembre . Pero ni la existencia de un santo ni su culto inmemorial implica el reconocimiento del valor histórico de ...
... luego . La Iglesia griega reza de los santos confesores Barlaam y Josafat el día 16 de agosto , y la latina el 27 de noviembre . Pero ni la existencia de un santo ni su culto inmemorial implica el reconocimiento del valor histórico de ...
Página xxxv
... luego ha sido traducido al alemán por Mansel . No he llegado á verle , pero de la comparación hecha por el docto hebraizante italiano Salomone de Benedetti , entre El Hijo del Rey y el Barlaam , re- sulta que el primero sigue paso á ...
... luego ha sido traducido al alemán por Mansel . No he llegado á verle , pero de la comparación hecha por el docto hebraizante italiano Salomone de Benedetti , entre El Hijo del Rey y el Barlaam , re- sulta que el primero sigue paso á ...
Página xxxix
... luego se contaron mucho mejor ; pero es más casto que sus imitadores , porque no es inmoral de caso pen- sado , ni excita jamás la fantasía con cuadros licenciosos , ni sale nunca de su habitual manera insípida y trabajosa . Con toda su ...
... luego se contaron mucho mejor ; pero es más casto que sus imitadores , porque no es inmoral de caso pen- sado , ni excita jamás la fantasía con cuadros licenciosos , ni sale nunca de su habitual manera insípida y trabajosa . Con toda su ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Alfonso Amadis amor antigua apólogos árabe Arcipreste assi atribuída autor aventuras Barlaam Bernardim Ribeiro Boccaccio caballeresca caballero Calila Calila y Dimna Cancionero canto Carlomagno castellano Castilla catalán Cervantes ciclo ción cita clásica códice compuso conde conocido cristiano Crónica cuento cuyo dama Diana dice dixo doncella doña edición égloga emperador episodio escrito España español estilo fábula Feliciano de Silva ficción francés fuese Gaula Gayangos género Gil Polo griego hijo historia imitación impresa infante ingenio italiano Jorge de Montemayor Lanzarote latina lengua leyenda libros de caballerías literaria literatura llamado maravillas Marco Aurelio Menina e Moça Montalvo Montemayor moral muerte mundo narración nombre novela novelesco obra obras Oriana original Palmerín parece pastor pastoril Pedro poema poesía poeta poética portugués Primaleón primera príncipe prosa puesto reimpreso reina Rodrigo romances sabio Sannazaro sátira segunda Sendebar Sevilla siglo XIII siglo XVI texto título todavía Toledo tomo traducción traducido Tristán versión versos