Orígenes de la novela ...: Introducción; tratado histórico sobre la primitiva novela españolaBailly-Ballière é hijos, 1905 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 65
Página xvii
... vista filológico indicado por Kuhn y vulgarizado tan elocuentemente por Max Müller , ora tengan su remota y misteriosa fuente en vagas memorias de la primitiva comunidad de los pueblos Arios , como parece que lo indica el encontrarse ...
... vista filológico indicado por Kuhn y vulgarizado tan elocuentemente por Max Müller , ora tengan su remota y misteriosa fuente en vagas memorias de la primitiva comunidad de los pueblos Arios , como parece que lo indica el encontrarse ...
Página xix
... vista la versión alemana , puesto que concuerda con ella en algunos pasajes en que se aparta del original latino . El caso no es inve- rosimil , puesto que alemanes fueron los dos primeros impresores del Exemplario , y aun es de supo ...
... vista la versión alemana , puesto que concuerda con ella en algunos pasajes en que se aparta del original latino . El caso no es inve- rosimil , puesto que alemanes fueron los dos primeros impresores del Exemplario , y aun es de supo ...
Página xxvii
... vista , Erasto dopo molti secoli ritor- nato al fine in luce . Et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in italiano . In Vinegia appresso di Agostino Bindoni l'anno M.D.LI ( 1551 ) . La 1a edición es también de Venecia : Li ...
... vista , Erasto dopo molti secoli ritor- nato al fine in luce . Et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in italiano . In Vinegia appresso di Agostino Bindoni l'anno M.D.LI ( 1551 ) . La 1a edición es también de Venecia : Li ...
Página xxviii
... vista , sin año ni lugar de impresión , pero evidentemente de la segunda initad del siglo XVI , lleva por título : S. Joannis Damasceni . Historia de vitis et rebus gestis Sanctorum Barlaam Eremitae et Josaphat regis Indiorum , Georgio ...
... vista , sin año ni lugar de impresión , pero evidentemente de la segunda initad del siglo XVI , lleva por título : S. Joannis Damasceni . Historia de vitis et rebus gestis Sanctorum Barlaam Eremitae et Josaphat regis Indiorum , Georgio ...
Página xxix
... vista el original francés de Huet , me valgo de la traducción latina que leva por título Petri Danielis Huetii Episcopi Abrincensis . Opuscula duo , quorum unum est « De optimo genere interpretandi et de claris interpretibus » ; alterum ...
... vista el original francés de Huet , me valgo de la traducción latina que leva por título Petri Danielis Huetii Episcopi Abrincensis . Opuscula duo , quorum unum est « De optimo genere interpretandi et de claris interpretibus » ; alterum ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Alfonso Amadis amor antigua apólogos árabe Arcipreste assi atribuída autor aventuras Barlaam Bernardim Ribeiro Boccaccio caballeresca caballero Calila Calila y Dimna Cancionero canto Carlomagno castellano Castilla catalán Cervantes ciclo ción cita clásica códice compuso conde conocido cristiano Crónica cuento cuyo dama Diana dice dixo doncella doña edición égloga emperador episodio escrito España español estilo fábula Feliciano de Silva ficción francés fuese Gaula Gayangos género Gil Polo griego hijo historia imitación impresa infante ingenio italiano Jorge de Montemayor Lanzarote latina lengua leyenda libros de caballerías literaria literatura llamado maravillas Marco Aurelio Menina e Moça Montalvo Montemayor moral muerte mundo narración nombre novela novelesco obra obras Oriana original Palmerín parece pastor pastoril Pedro poema poesía poeta poética portugués Primaleón primera príncipe prosa puesto reimpreso reina Rodrigo romances sabio Sannazaro sátira segunda Sendebar Sevilla siglo XIII siglo XVI texto título todavía Toledo tomo traducción traducido Tristán versión versos