Romanceiro portuguez

Portada
José Leite de Vasconcellos
D. Corazzi, 1886 - 62 páginas

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Pasajes populares

Página 44 - Que tem muito que contar! Ouvide, agora, senhores, Uma história de pasmar. Passava mais de ano e dia Que iam na volta do mar, Já não tinham que comer Já não tinham que manjar...
Página 45 - Passava mais de ano e dia Que iam na volta do mar, Já não tinham que comer Já não tinham que manjar; Deitaram sola de molho Para o outro dia jantar; Mas a sola era tão rija, Que a não puderam tragar.
Página 55 - Quiz a boa ou má fortuna Que ambas parissem n'um dia. Filho varão teve a escrava, E uma filha a rainha; Mas as perras das comadres, Para ganharem alviçaras, Deram á rainha o filho, E á escrava deram a filha.
Página 45 - Acima, acima, gajeiro, Acima ao tope real! Olha se enxergas Espanha, Areias de Portugal. — Alvíssaras, capitão, Meu capitão general! Já vejo terras de Espanha, Areias de Portugal; Mais enxergo três meninas Debaixo de um laranjal: Uma sentada a coser, Outra na roca a fiar, A mais formosa de todas Está no meio a chorar.
Página 46 - Renego de ti, demonio, Que me estavas a tentar ! A minha alma é só de Deus, O corpo dou eu ao mar. Tomou-o um anjo nos braços. Não no deixou afogar: Deu um estoiro o Demonio, Acalmaram vento e mar, E á noite a nau Cathrineta Estava em terra a varar.
Página 61 - Dom Diniz com saudades Que se está a delatar! É Dom Diniz, Dom Diniz, Que de amor me vem fallar. » — — «Se é Dom Diniz, minha filha, Eu o mando já matar. É bem que pague co'a vida Desterrado que tal faz.
Página 46 - Que alviçaras te hei-de dar? — Capitão, quero a tua alma, Para commigo a levar. — Renego de ti, demonio, Que me estavas a tentar ! A minha alma é só de Deus, O corpo dou eu ao mar.
Página 43 - À laranjeira doce E' que não compete a mim. Quanto dá, real senhora, A quem lh'o trouxera aqui? — As telhas do meu telhado, Que são d'oiro e de marfim. — As telhas do seu telhado E
Página 54 - Uns vão pelo mar ahaixo, Outros pela terra acima: Tragam-m'a christan captiva, Que é para a nossa rainha.' Uns vão pelo mar ahaixo, Outros pela terra acima: Os que foram mar ahaixo Não incontraram captiva; Os que foram terra acima, Tiveram melhor atina ! , 1 Melhor fortuna, atinaram melhor.
Página 55 - Mal se alevanta a rainha vai-se ter com a cativa : « Como estás, ó minha escrava, como está a tua filha ?» « A filha boa, senhora ; eu como molher parida.

Información bibliográfica