Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 84
Página 9
Au lieu d ' attribuer à l ' amour l ' origine des langues , Rousseau , puisqu ' il
vouloit faire un système , n ' auroit - il pas dû dire que les premières paroles
humaines furent produites par des adorations à l ' Être - Suprême , par la
commisération ...
Au lieu d ' attribuer à l ' amour l ' origine des langues , Rousseau , puisqu ' il
vouloit faire un système , n ' auroit - il pas dû dire que les premières paroles
humaines furent produites par des adorations à l ' Être - Suprême , par la
commisération ...
Página 12
... un gouvernement , il a fait un contrat où il a conservé ce que Rousseau
appelle ses droits naturels ; hypothèse dangereuse en politique , susceptible des
plus funestes interprétations , et qui peut donner lieu à d ' horribles
bouleversemens .
... un gouvernement , il a fait un contrat où il a conservé ce que Rousseau
appelle ses droits naturels ; hypothèse dangereuse en politique , susceptible des
plus funestes interprétations , et qui peut donner lieu à d ' horribles
bouleversemens .
Página 14
Mais comment les hommes imagineront - ils le verbe ? Le verbe être , lorsqu ' il
ne sert que de liaison au substantif et à l ' adjectif , ne sera point à leur usage . Au
lieu de dire l ' arbre est grand , la pierre est dure , ils diront , l ' ( 14 )
Mais comment les hommes imagineront - ils le verbe ? Le verbe être , lorsqu ' il
ne sert que de liaison au substantif et à l ' adjectif , ne sera point à leur usage . Au
lieu de dire l ' arbre est grand , la pierre est dure , ils diront , l ' ( 14 )
Página 26
Ainsi , au lieu de dire orgueil , accueil , sommeil , on disoit : orgoil , accoil ,
sommoil . Les mots en eur se terminoient en our ; ainsi , au lieu de dire douceur ,
douleur , on disoit : douçour , doulour ( 1 ) . On se permettoit de retrancher une
partie ...
Ainsi , au lieu de dire orgueil , accueil , sommeil , on disoit : orgoil , accoil ,
sommoil . Les mots en eur se terminoient en our ; ainsi , au lieu de dire douceur ,
douleur , on disoit : douçour , doulour ( 1 ) . On se permettoit de retrancher une
partie ...
Página 29
On ne lui put puis faire entendre Qu ' elle voisist ( 3 ) manger , ni boire . Cette
matere ( 4 ) est toute voire ( 5 ) . On voit que la langue s ' étoit un peu adoucie du
temps de Froissard . Au lieu de doel , on au( 1 ) Bachelier , ( 2 ) Morceau .
On ne lui put puis faire entendre Qu ' elle voisist ( 3 ) manger , ni boire . Cette
matere ( 4 ) est toute voire ( 5 ) . On voit que la langue s ' étoit un peu adoucie du
temps de Froissard . Au lieu de doel , on au( 1 ) Bachelier , ( 2 ) Morceau .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal Antoine Arnauld (jr.),Claude Lancelot Vista completa - 1803 |
Términos y frases comunes
adjectifs aimé ajoute appelle article assez auteurs avoient avoit avons caractère cause changement CHAPITRE chercher chose commun considérer consonne cour dernière Dieu différence dire discours distinction distinguer doit donner écrit employer esprit étoient étoit exemple exprimer femme force forme françois général génie génitif genre goût Grammaire Grammairiens Grecs heureux hommes idées j'ai jour juger l'article l'auteur l'autre l'esprit l'homme l'un l'usage langage langue latin lettres lieu livres Louis manière marquer mort mots n'avoit n'en n'ont nature naturel nécessaire nombre objets observer ouvrages parler participe particulier passe passions pensées personne peuple philosophes phrase pièce poésie poëte porte première présent presque principalement pris pronom prononce proposition propre qu'à qu'en qu'un quelquefois Racine raison rapport regarde règle relatif remarquer rien s'est s'il seconde semble sens sentir seroit servir seul siècle signifie simple sorte souvent style substantif suivant sujet syllabe tion tragédie traits trouve usage verbe vérité Voltaire voyelles vrai