Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Jefe de la Sección de Consulados y Comercio en el Ministerio de Negocios Extranjeros, etc., etc, etc.

Quienes, después de haber presentado sus plenos poderes, y hallándolos en buena y debida forma, han convenido en los artículos siguientes:

ARTICULO I.

Cada una de las Altas Partes Contratantes tendrá facultad de nombrar y mantener Cónsules Generales, Cónsules, ViceCónsules y Delegados ó Agentes Consulares en las ciudades, villas, puertos y demás lugares de la otra, si está permitida en ellos la residencia de dichos funcionarios.

ARTICULO II.

Los empleados consulares no podrán entrar en ejercicio de sus funciones, sin haber antes obtenido del Gobierno del Estado en que van á residir el Exequatur á la patente ó nombramiento, conforme á la costumbre de las respectivas naciones.

Las Altas Partes Contratantes se reservan el derecho de pegar el Exequatur á las patentes, letras de provisión ó nombramientos consulares, así como el de retirar el Exequatur expedido; pero acuerdan que, en el segundo caso, se manifestarán los motivos que ocasionen tal procedimiento.

ANTICULO III.

Los Agentes diplomáticos, Cónsules Generales y Cónsules de ambos Estados, podrán también nombrar Vice Cónsules y Delegados ó Agentes Consulares en los lugares de su jurisdicción, si se les hubiese concedido regularmente tal facultad.

Estas dos clases de empleados no podrán ejercer sus furcio. nes, sin el prévio reconocimiento del gobierno territorial.

ARTICULO IV.

El Supremo Gobierno de la República del Perú, y Su Majestad el Rey de Italia, acuerdan que los Cónsules Generales, Cónsules, Vice-Cónsules y Delegados ó Agentes Consulares, así como los respectivos Secretarios, Cancilleres ó Vice-Cancilleres, gocen de las inmunidades y exenciones inherentes á su cargo, é

indispensables para su completa independencia de las autoridades locales.

ARTICULO V..

Las Partes Contratantes convienen también en que los funcionarios consulares, que no son súbditos del Estado en que residen, estén exentos de la obligación de dar aloja vientos militares y del pago de contribuciones de guerra, de contribuciones directas, personales ó sobre muebles,impuestas por el mismo Estado, Comunes ó Municipios; pero en lo concerniente á su comercio particular, industria ó bienes inmuebles, y en todo lo que no se refiera directa o indirectamente al ejercicio de las funciones consulares, quedarán sujetos a las cargas é imposiciones del país de su residencia.

Los Cónsules Generales, Cónsules, Vice-Cónsules y Delegados ó Agentes Consulares, gozarán igualmente de inmunidad personal, excepto en los casos referentes á hechos ó actos que la legislación de los dos países califica de crímenes, ó delitos graves que merecen pena corporis aflictiva.

ARTICULO VI.

Los Agentes Consulares podrán enarbolar la bandera de sus respectivos Estados en los días de pública solemnidad, ó de fiestas religiosas ó nacionales, si no existe en el mismo lugar alguna Legación de su país. Podrán también colocar sobre las puertas de sus casas

el escudo de armas de la nación á que pertenecen, con esta inscripción:

[blocks in formation]

Estas prerrogativas sólo tienen por objeto designar el lugar del Consulado á los marineros y nacionales; pero en ningún caso constituyen un derecho de asilo

ARTICULO VII.

Los Cónsules Generales, Cónsules, Vice-Cónsules y Delegados ó Agentes Consulares, y los respectivos Secretarios y Çancilleres, no estarán obligados á prestar declaraciones como testigos ante los jueces de primera instancia.

Si estos juzgados tuviesen necesidad de las declaraciones jurídicas de aquellos Agentes, les designarán por escrito el día y hora en que se proponen ir personalmente á recibirlas a su propio domicilio.

Cuando las Cortes y Tribunales Superiores de Justicia deban recibir las declaraciones indicadas, los funcionarios consulares declararán en la sala de audiencia, ocupando un asiento distinguido.

ARTICULO VIII.

Los archivos consulares serán inviolables, y en ningún caso, ó por ningún pretexto, podrán las autoridades locales visitarlos ni examinar, ó apoderarse de los libros, papeles, ó documentos que contienen.

Estos documentos deberán estar enteramente separados de los libros ó papeles que se refieran al comercio ó industria que pueden ejercer los empleados consulares.

ARTICULO IX.

En caso de muerte, ausencia ó impedimento de los Cónsules Generales, Cónsules, Vice Cónsules y Delegados ó Agentes Consulares, los Cancilleres, Vice Cancilleres y Secretarios, que hayan sido anteriormente presentados a las autoridades locales, ejercerán ad-interin, pero de pleno derecho, y conforme á su respectiva clase, las funciones del Consulado.

Las autoridades locales estarán obligadas á prestarles asistencia y protección, y á mantenerles, durante el tiempo de sus funciones interinas, en el goce de los derechos, privilegios é inmunidades que, por la presente Convención, se conceden a los Cónsules y Vice-Cónsules.

ARTICULO X.

Si aconteciese la muerte de algún Agente Consular sin que haya un sostituto ó empleado que deba encargarse del archivo, la competente autoridad local procederá á sellar los papeles, libros y documentos del Consulado, absteniéndose de leer ó examinar las notas ó puntos que contienen. Esta operación se verificará á presencia de dos conciudadanos de la persona finada, ó á falta de ellos, de dos sujetos notables del lugar, prefiriendo, si fuese posible, á algún Cónsul de otra nación amiga.

Al tiempo de entregar el archivo al nuevo empleado coneu

lar, se quitarán los sellos á presencia de las personas mencionadas, si estuviesen todavía en el mismo país.

ARTICULO XI.

Cumple á los Cónsules Generales, Cónsules, Vice-Cónsules y Delegados ó Agentes Consulares, proteger el comercio de sus conciudadanos. Podrán reclamar, ante las autoridades del distrito de su residencia, contra las infracciones de los Tratados ó Convenciones existentes entre los dos países, defender los derechos é intereses de sus compatriotas, y apoyar sus demandas ó quejas fundadas.

En caso necesario, y por falta ó ausencia de Agentes diplomáticos de la nación á que pertenecen los Cónsules, podrán estos dirigirse al Supremo Gobierno del Estado en que residen, para reclamar de la denegación de justicia ó abusos de las autoridades del lugar en perjuicio de sus respectivos nacionales.

ARTICULO XII. Los Cónsuls Generales, Cónsules, Vice-Cónsules y Delegados ó Agentes Consulares del Perú en Italia, y los de Italia en el Perú, tendrán derecho de recibir en el Consulado, en el domicilio de las partes, ó á bordo de los buques de su país, las declaraciones de los capitanes, marineros, pasajeros, negociantes y cualquiera otros súbditos de sus respectivas naciones.

Podrán también autorizar los contratos, testamentos ú otros actos de notariado referentes á sus conciudadanos: cuando alguno de aquellos actos tenga por objeto constituir hipoteca, se observarán las leyes especiales de los dos Estados.

Los agentes supradichos podrán, además, autorizar las Con. venciones que estipulen sus compatriotas con otras personas del distrito consular, y aún las que se verifiquen exclusivamente entre los ciudadanos del país de su residencia, siempre que se refieran á bienes situados en el territorio de la nación de los mismos Cónsules, ó á asuntos que deberán tratarse en ella.

Los certificados ó testimonios de estos actos ó documentos debidamente legalizados por dichos Agentes, y sellados con el sello de sus respectivos Consulados, merecerán fé y crédito en juicio y fuera rie él, y tendrán valor legal, tanto en el Perú como en Italia, si aquellos documentos han sido expedidos conforme a las leyes del Estado á que pertenecen los Cónsules, y llenados los requisitos del sello, registro y demás condiciones exigidas en el país donde deben surtir efecto.

Tendrán, así mismo, fuerza y valor legal en el Perú y en Italia, las traducciones, extractos ó legalizaciones que los Agen

tes Consulares hagan de cualesquiera documentos que provengan de los funcionarios ó autoridades de sus ruspectivos Estados.

ARTICULO XIII. Los laudos y resoluciones que los Cónsules del Perú en Italia, y los de Italia en el Perú, pronuncien como jueces árbitros en asuntos puramente mercantiles de sus respectivos conciudadanos, tendrán valor legal en a'nbos Estados.

ARTICULO XIV.

Si algún súbdito de una de las Altas Partes Contratantes falleciese en el territorio de la otra, deberán las autoridades locales participarlo inmediatamente a los respectivos Cónsules Generales, Cónsules, Vice-Cónsules ó Agentes Consulares que residan en el distrito: estos funcionarios ten trán tumbién la misma obligación respecto a las autoridades locales, si hubiesen recibido préviamente aquella noticia.

Cuando muera un peruano en Italia ó un italiano en el Perú, sin haber dejado herederos ó ejecutores testamentarios, ó cuando los herederos o ejecutores testamentarios estén ausentes y sean desconocidos ó incapaces, los Cónsules Generales, Cónsu. les, Vice-Cónsules y Agentes Consulares tendrán obligación de practicar las operaciones siguientes:

Primera.-Poner los sellos del Consulado á todos los bienes, muebles y papeles de la persona finada, previniendo de oficio, ó á petición de las partes interesadas, á la competente autoridad judicial, para que si, lo tiene á bien, asista á aquella operación y pueda cruzar sus sellos: en éstos casos no podríu quitarse sino de común acirerdo.

No obstante, si prevenida oportunamente la autoridad judicial, trascurriesen cuarenta y ocho horas sin que se haya presentado, podrá el Cónsul efectuar por sí sólo dicha operación.

Segunda. -- Formar el inventario de todos los bienes, efectos y valores que pertenecían á la persona finala; debiendo efectuar esta operación á presencia de la autoridad loeu!, si ella quisiese intervenir.

Tercera.- Proceder, conforme á la costumbre del país, á la venta de los bienes , muebles ó frutos que puedan padecer algún menoscabo ó deterioro.

Cuartu. -Pullicar la noticia del fallecinie: to en uno de los diarios del distrito, ó de las capitales de ambas naciones; pero no entregarán la herencia ó sus productos, á los herederos legítimos ó á sus mandatarios, sino después de pagar todas las deudas que hubiese contraído la persona finada en el mismo país, ó que

ha

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »