Imágenes de páginas
PDF
EPUB

con cargo de restitución, los documentos originales en los cuales me fundo.

Sírvase V. E. aceptar las seguridades de mi alta y distinguida consideración.

D. Segre.

Al Excmo. señor don Manuel Candamo, Presidente de la Junta de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores.

Ministerio de Relaciones Exteriores.

No 21.

Lima, Abril 24 de 1895.

Señor Ministro:

Por la atenta nota de US. II., de 18 del actual, me he impuesto del accidente ocurrido en Tarma entre el Agente Consular de Italia y el Alcalde Municipal, con motivo de la excusa formulada por los señotes Ferro y Ferretto, para formar parte del Concejo l'rovincial que se instaló en el mes de Noviembre del año último cuando las fuerzas coalicionistas ocuparon aquella ciudad.

Mi Gobierno estima que los extranjeros residentes en el Perú no están obligados á desempeñar cargos concejiles, y cree que nuestras leyes, al facultarlos para tomar parte en la administración comunal, sólo ha tenido en mira los sentimientos de cordialidad y simpatía de que los supone animados en favor del país, así como el concurso que por especiales circunstancias pudieran prestarle.

Además, á tenor de lo dispuesto en el artículo IV del tratado de amistad, comercio y navegación, vigente entre el Perú é Italia, los súbditos de Su Majestad están exentos en el territorio nacional de todo cargo ó servicio público. En esta convicción, deploro lo ocurrido con el señor Valle, y desaprueb, la conduc'a del Alcalde Alvariño, que sólo puede explicarse por una intrpretación errónea de nuestras leyes.

Al mismo tiempo que devuelvo á US. II. las comunicaciones originales, cambiadas sobre el particular con el referido Alcalde,

le ruego que acepte les seguridades de mi nás distinguida consideración.

M. Cundamo.

Al Honorable señor David Segre, Ministro Residente de Italia

FALLECIMENTO PEL MINISTRO CASTELLI.-1893.

Real Legación de It ba

N° 51.

Lima, 4 de Mayo de 1898.

Señor Ministro:

Con el más profumo dolor, tengo la honra de participar á V. E. que el Comentelor señor Pietro Castelli, Ministro Residente y Cónsul Genera de S. M. el Rey de Italia, en la República del Perú, ha falle ido hoy, á las 11 de la mañana, después de larga y penosa enfermedad, que le había postrado en cama desde hace unos 20 días.

En conformidad con las instrucciones que me han sido comunicadas, directamente, por el señor Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, á quien acabo de telegrafiar el fallecimiento del señor Castelli, me hallo encargado de la gerencia de esta Legación y cumplo el deber de ponerme á las órdenes de V. E., para todo lo que se refiera á los funerales y medidas que fuese necesario adoptar, con motivo del triste acontecimiento á que me refiero.

Aprovecho esta oportunidad, señor Ministro, para reiterar á V. E. el testimonio de mi más alta consideración.

Julio de Arellano.

A S. E. el señor doctor don Enrique de la Riva Agüero, Ministro de Relaciones Exteriores.

Ministerio de Relaciones Exteriores.

N° 5.

Lima, 4 de Marzo de 1898.

Señor Ministro:

Can profundo sentimiento me he impuesto, por la atenta nota de V. E. de esta fecha, que acabo de recibir, del fallecimiento del H. señor Comendador Pietro Castelli, Ministro Residente de S. M. el Rey de Italia en el Perú, acaecido el día de hoy, á las

11 a. m.

S. E. el Jefe del Estado, á quien he dado noticia de tan infausto ae mtecimiento, me encarga manifestar á V. E. el pesar que experimenta por la pérdida del distinguido representanto de Italia, enyas estimables cualidades le granjearon el afecto de la sociedad y el aprecio del Gobierno.

Lamentando á mi vez, sinceramente, la desaparición del H. señor Castelli, me es honroso participar á V. E. que concurriré con esa Legación á tributar á sus restos los últimos homenajes.

Expresan io à V. E. que he toma lo debida nota de que, por instrucciones directas de la Cancillería Italiana, se ha encargado del despacho de esa Legación, me es grato renovarle las seguri lades de mui alta y especial deferencia.

E. de la Riv-Agüero.

Al Excuro, señor Julio de Arellano, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de España y encargado de la Legación de Italia.

Ministerio de Relaciones Exteriores.

(Circular al Cuerpo Diplomático Extranjero)

Lima, 4 de Marzo de 1898.

Señor:

Tengo el sentimiento de participar á ...... el fallecimiento del

Honorable señor Comendador Pietro Castelli, Ministro Resi lente de Italia en el Perú. acaecido el día de hoy, á las 11 a. m.

Tan pronto como se arregle el ceremonial que debe observarse en la inhumación de los restos del mencionado señor Ministro, me será honroso trasmitirlo á ...... á fin de que se sirva acompañarme a tributar los últimos homenajes al representante de una nación amiga, que supo captarse, por sus distinguidas cualidades, la simpatía de la sociedad y el aprecio del Gobierno del Perú.

Aprovecho esta oportunidad para renovar á ...... el testimonio de mi alta y distinguida consideración.

E. de la Riva-Agüero.

Al señor..

Ministerio de Relaciones Exteriores.

El Ministro de Relaciones Exteriores saluda atentamente al y tiene la honra de acompañarle el ceremonial que se observará en la noche de mañana y el lunes próximo, 7 del corriente, con motivo del fallecimiento del honorable señor Comendador Pietro Castelli, Ministro Residente de S. M. el Rey de Italia.

Enrique de la Riva-Agüero aprovecha esta oportunidad, para renovar al . ...... el testimonio de su

distinguida consideración.

Lima, 5 de Marzo de 1898.

Funerales del honorable señor Comendador Pietro Castelli, Ministro de Italia en el Perú. - Ceremonial que deberá observarse en la traslación de los restos de la casa mortuoria á la iglesia de la Merced y en los honras fúnebres que en dicho tempio se cfcctuarán.

Traslación del cadaver al templo de la Merced.-A las 9 h. p. m. del Domingo 6 de los corrientes, se reunirán en la casa mortuoria, sita en la calle de Valladolid, núm. 102, un Edecán de

S. E. el Presidente de la República, los señores Ministros de Estado, el H. Cuerpo Diplomático y Consular, los funcionarios pú blicos, las instituciones italianas y comisiones de las diferentes compañías de bomberos.

En el desfile del cortejo se observará el órden siguiente:

Miembros de las compañías de bomberos italianas, con hachones encendidos.

Guardia de honor.-Cadáver.-Guardia de honor.

El Excmo, señor Ministro Plenipotenciario de España, que arrastrará el duelo.

El Consejo de Ministros.
El H. Cuerpo Diplomático.
El Cuerpo Consular

Los funcionarios públicos.

Las comisiones de las instituciones italianas.
Las comisiones de las compañías de bomberos.

Un batallón de infantería con banda de música á la sordina. Al salir de la casa serán tomadas las cintas por un Edecán le S. E., en representación del Jefe del Estado, por los Exemos. señores Ministros Plenipotenciarios de Chile y Estados Unidos de América, por los HH. señores Ministros Residentes de Alemania y Bolivia y por el señor Encargado de Negocios de S. M. Británica.

El cortejo seguirá por la calle de las Mantas, Merca leres y Espaderos.

El cadáver será conducido en hombros por las compañías de

bomberos.

Honras fúnebres en la iglesia de la Merced.-A las 10 h. a. m. del lúnes 7 de los corrientes, se efectuarán en la iglesia d la Merced, las honras del H. señor Castelli, observándose el ceremonia! siguiente:

En el lado de la Epístola, y hácia la parte central de la igle sia, tomarán asiento: el Edecán de S. E., en representación del Jefe del Estado, el Consejo de Ministros, el II. Cuerpo Diplomático.

En el lado del Evangelio: el Excmo. señor Ministro Plenipo. tenciario de España, que arrastrará el duelo, los presidentes de las diversas instituciones italianas, el Cuerpo Consular.

En los asientos laterales de la Epístola: los funcionarios publicos y las comisiones de las instituciones italianas.

En los del Evangelio: los jefes y oficiale francos que concu

« AnteriorContinuar »