Essai historique et philosophique sur les noms d'hommes, de peuples, et de lieux: considérés principalement dans leurs rapports avec la civilisation, Volumen1

Portada
Bossange père, 1824
 

Páginas seleccionadas

Contenido


Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 7 - Il n'est pas dans la .nature de l'homme d'appliquer à la chose dont il s'occupe des sons qui ne réveillent aucune impression dans sa mémoire, aucune idée dans son esprit. Si cela est...
Página 31 - Leibnilz regardait avec raison les noms de lieux comme les plus propres de tous à conserver les restes des idiomes perdus et les traces de l'existence des nations détruites; Les objets qu'ils désignent subsistent, tandis que les hommes et les peuples périssent ou se dispersent.
Página 46 - C'est vrai, roi, répondit Colman. — Voyons, reprit le roi, êtes-vous d'accord pour reconnaître que ces paroles ont été dites à Pierre...
Página 1 - ... éloge, menace ou prière, haine ou affection, c'est nous qu'atteignent les idées et les sentiments que l'on y attache. Quelques syllabes insignifiantes , ou dont le sens ne s'applique sous aucun rapport à l'homme qu'elles désignent , suffisent néanmoins pour réveiller inévitablement le souvenir de cet homme, celui de i.
Página 33 - ... le livon. Un habitant de l'Armorique qui entendra ce nom, se rappellera qu-e, dans sa langue maternelle, il désigne un débordement, une inondation. Transporté près des ruines du temple antique d'Isarnore, en des lieux où sont cachés au loin, sous les moissons et les pâturages, les débris d'une cité considérable, un Gallois sera moins frappé, peut-être, de l'aspect de ce monument, que trop peu de curieux vont admirer, que d'un nom emprunté de sa propre langue; et sur-le-champ il en...
Página 221 - Les prêtres baptisaient la fois une troupe entière, et conféraient le même nom à tous les individus qu'elle renfermait; dans la première, tous les hommes furent appelés Pierre, et toutes les femmes Catherine; dans la seconde, Paul, et Marguerite, etc.
Página 33 - ... et qui était destinée sans doute à défendre de ce côté l'entrée des gorges du Jura. Lors donc que l'histoire garderait le silence , nous pourrions affirmer que , près du lac de...
Página 31 - Une médaille , un édifice a suffi quelquefois pour autoriser l'antiquaire à admettre des règnes, des émigrations, des conquêtes qui n'avaient point laissé de souvenirs à l'histoire ; et pourtant on peut se méprendre sur l'origine d'un monument, sur la date, l'explication , l'authenticité d'une médaille. Un lieu , un pays ne peut porter un. nom emprunté d'une langue aujourd'hui étrangère sans l'avoir reçu des hommes qui autrefois parlaient cette langue.
Página 32 - Nogenl-sur-Seine, dans une digue destinée à soutenir la rivière au niveau nécessaire pour le mouvement d'une grande usine, le passage ouvert au débordement des eaux superflues s'appelle le livon. Un habitant de l'Armorique qui entendra ce nom, se rappellera qu-e, dans sa langue maternelle, il désigne un débordement, une inondation. Transporté près des ruines du temple antique d'Isarnore, en des lieux où sont cachés au loin, sous les moissons et les pâturages, les débris d'une cité considérable,...

Información bibliográfica