... amidst the spray of the meadow fountain. The eye of the trained hawk, the glance of the threemewed falcon, was not brighter than hers. Her bosom was more snowy than the breast of the white swan, her cheek was redder than the reddest roses. Whoso beheld... History of Wales - Página 398por Bernard Bolingbroke Woodward - 1859 - 608 páginasVista completa - Acerca de este libro
| Thomas Stephens - 1849 - 532 páginas
...amidst the spray of the meadow fountain. The eye of the trained hawk, the glance of the three -me wed falcon was not brighter than hers. Her bosom was more...her love. Four white trefoils sprang up wherever she trod."1 We will add to this beautiful portrait, the description of her lover, prince Kilhwch, setting... | |
| 1859 - 540 páginas
...trained hawk was not brighter than hers. Her bosom was more snowy than the breast of the swan, her check redder than the reddest roses. Whoso beheld her was filled with her love. Four white trefoils sprung up wherever she trod." Or where Kilwich rides out: " And iu the youth's hand were two spears... | |
| Thomas Bulfinch - 1865 - 450 páginas
...hawk was not brighter than hers. Her bosom was more snowy than the breast of the white swan, her check was redder than the reddest roses. Whoso beheld her was filled with her love. Four white trefoils sprung up wherever she trod. And therefore was she called Olwen. She entered the house and sat beside... | |
| 1869 - 1188 páginas
...was whiter than the foam of the wave, and fairer were her hands than the blossom of the wood anemone amidst the spray of the meadow fountain. The eye of...wherever she trod. And therefore was she called Olwen." * » The literal meaning of the word is " white tracks," and in "Welsh minstrelsy " Olwen " represents... | |
| 1869 - 890 páginas
...the spray of the meadow fountain. The eye of the trained hawk, the glance of the three-mewed faleon, was not brighter than hers. Her bosom was more snowy...wherever she trod. And therefore was she called Olwen."* * The literal meaning of the word is " white tracks," and in Welsh miustrelsy "Olwen" represents the... | |
| 1869 - 794 páginas
...the spray of the meadow fountain. The eye of the trained hawk, the glance of the three-mewed faleon, was not brighter than hers. Her bosom was more snowy...up wherever she trod. And therefore was she called Olwon." * * The literal meaning of the word is " white tracks," and in Welsh minstrelsy " Olwen " represents... | |
| Anthony Trollope - 1869 - 798 páginas
...the spray of the meadow fountain. The eyu of the trained hawk, the glance of the three-mewed faleon, was not brighter than hers. Her bosom was more snowy...up wherever she trod. And therefore was she called Olweu." * * The literal meaning of the word is " white tracks," and in Welsh minstrel*y "Olwen" represents... | |
| John Richard Green - 1874 - 1076 páginas
...temper of the French trouveur is spiritualized in the Welch singers by a more refined poetic feeling. "Whoso beheld her was filled with her love. Four white trefoils sprang up wherever she trod." The touch of pure fancy removes its object out of the sphere of passion into one of delight and reverence.... | |
| John Richard Green - 1875 - 912 páginas
...temper of the French trouveur is spiritualized in the Welch singers by a more refined poetic feeling. " Whoso beheld her was filled with her love. Four white trefoils sprang up wherever she trod." The touch of pure fancy removes its object out of the sphere of passion into one of delight and reverence.... | |
| Thomas Stephens - 1876 - 566 páginas
...the foam of the wave, and fairer were her hands and her fingers than the blossoms of the wood anemone amidst the spray of the meadow fountain. The eye of...her love. Four white trefoils sprang up wherever she trod.1 We will add to this beautiful portrait the description of her lover, Prince Kilhwch, setting... | |
| |