| Alexander von Humboldt - 1822 - 478 páginas
...traducción española de los elementos de química de Lavoisier. Cito estos hechos separados, porque ellos dan una idea del ardor con que se ha abrazado el estudio de Jas ciencias exactas en la capital de la Nueva-España , al cual se dedican con mucho mayor empeño... | |
| Manuel de Godoy y Alvarez de Faria - 1836 - 466 páginas
...autor. En • Méjico se ha publicado la primera traduccion es• pañola de los Elementos de química de Lavoisier. • Cito estos hechos separados, porque...Universidad en la enseñanza de las matemáticas. • Los discípulos de aquel establecimiento van mas • adelante en el analisis. Cuando restablecida la paz,... | |
| Manuel de Godoy (príncipe de la Paz) - 1909 - 838 páginas
...»el autor. En Méjico se ha publicado la primera tra»ducción española de los elementos de química de «Lavoisier. Cito estos hechos separados, porque...Uni»versidad en la enseñanza de las matemáticas. Los »discípulos de aquel establecimiento van más ade»lante en el análisis. »Cuando restablecida ¡a... | |
| Santiago Ignacio Barberena - 1966 - 344 páginas
...de química de Lavoisier. Cito estos hechos porque dan una idea del ardor con que se ha emprendido el estudio de las ciencias exactas en la capital de la Nueva España, al cual se dedican allí con mucho mayor empeño que al de las lenguas y literaturas antiguas". Interrumpo de nuevo los... | |
| |