Quebec practice reports, Volumen6

Portada
J. Lovell, 1905
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 166 - ... shall have transferred to and vested in him all rights of suit, and be subject to the same liabilities in respect of such goods as if the contract contained in the bill of lading had been made with himself.
Página 326 - Les biens meubles sont régis par la loi du domicile du propriétaire. C'est cependant la loi du Bas-Canada qu'on leur applique dans les cas où il s'agit de la distinction et de la nature des biens, des privilèges et des droits de gage, des contestations sur la possession, de la juridiction des tribunaux...
Página 469 - Les aliments ne sont accordés que dans la proportion du besoin de celui qui les réclame, et de la fortune de celui qui les doit.
Página 339 - Toutes constructions, plantations et ouvrages sur un terrain ou dans l'intérieur , sont présumés faits par le propriétaire, à ses frais, et lui appartenir, si le contraire n'est prouvé; sans préjudice de la propriété qu'un tiers pourrait avoir acquise ou pourrait acquérir par prescription , soit d'un souterrain sous le bâtiment d'autrui, soit de toute autre partie du bâtiment.
Página 91 - Provided always, that nothing in this act shall extend to discharge out of prison any person charged in debt, or other action, or with process in any civil cause, but that after he shall be discharged of his imprisonment for such his criminal offence, he shall be kept in custody according to the law, for such other suit.
Página 95 - For bringing up a prisoner, upon a writ of habeas corpus to inquire into the cause of detention, one dollar and fifty cents; and for traveling to and from the jail, twelve cents for each mile.
Página 166 - And finally, in accepting this bill of lading, the shipper, owner. and consignee of the goods, and the holder of the bill of lading, agree to be bound by all its stipulations, exceptions, and conditions, whether written or printed, as fully as if they were all signed by such shipper, owner, consignee, or holder.
Página 166 - WHEREAS by the Custom of Merchants a Bill of Lading of Goods being transferable by Endorsement the Property in the Goods may thereby pass to the Endorsee, but nevertheless all Rights in respect of the Contract contained in the Bill of Lading continue in the original Shipper or owner, and it is expedient that such Rights should pass with the Property...
Página 199 - Cour, après avoir entendu les parties par leurs avocats respectifs sur la demande des défendeurs pour faire reviser le jugement rendu par la Cour supérieure siégeant dans le district de Montréal, le...
Página 288 - ... être amendés ou changés sans frais, une fois, sans la permission du juge, en tout temps avant la signification d'une exception préliminaire ou de la défense.

Información bibliográfica