Aristodemo: tragedia españolaImp.de la Viuda é Hijos de Gorghs, 1831 - 69 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Ahora te conozco Alcestes Alfieri alma amigo amor ARISTODEMO Arús ARUSPICE Ay Dirce bárbaro barvard College Library brazos de Talfindas buena tragedia canto cielo conspiracion consuelo corazon corre creer cruel debia Déjame delicioso demas desdichada Dirce desesperacion despues dices dispertar divina drama Epito Erebo ESCENA esclavas escluido Escucha espada espectador esperanza esposa estoy gedia gefe gloria griega habia hablado halla HIJOS DE GORGHS holocausto horrorosa infeliz infierno inflama ingrata instante interes Itoma izquierda jamas Jóven catalan juro Library FROM G llanto mandato del cielo Mesenia monte Etna morir muerte mundo noche oficial oido Oráculo Oráculo de Délfos padre palacio pasion patria personage pieza Pluton podia poeta pretesto príncipe prosa pueblo entero queria quiero razon Remisa Roma pensionado sacrificar serás SINIBALDO Sísifo Sófocles SONETO sucede sybila Taigeto TALFINDAS Tántalo teatro TELAMON telon tenia Tirteo Titon tragedia griega Vanse venganza verso víctima نے
Pasajes populares
Página i - ... el numen en el pecho y el aliento fatídico en la boca. Desenterrad la lira de Tirteo, y...
Página i - Yo le daré; mas no en el arpa de oro que mi cantar sonoro acompañó hasta aquí; no aprisionado en estrecho recinto, en que se apoca el numen en el pecho y el aliento fatídico en la boca. Desenterrad...
Página i - Sí, yo lo juro, venerables sombras ; Yo lo juro también, y en este instante Ya me siento mayor. Dadme una lanza, Ceñidme el casco fiero y refulgente ; Volemos al combate, á la venganza ; Y el que niegue su pecho á la esperanza, Hunda en el polvo la cobarde frente. Tal vez el gran torrente De la devastación en su carrera Me llevará.