Grammaire générale et raisonnée de Port-RoyalHachette, 1846 - 408 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 48
Página 26
... conséquent se prononçait deux fois . On ne sait plus aujourd'hui quelle était la proportion des accents des Latins , mais on n'ignore pas qu'ils étaient fort sen- sibles à la prosodie : ils avaient les accents , l'aspiration , la ...
... conséquent se prononçait deux fois . On ne sait plus aujourd'hui quelle était la proportion des accents des Latins , mais on n'ignore pas qu'ils étaient fort sen- sibles à la prosodie : ils avaient les accents , l'aspiration , la ...
Página 27
Claude Lancelot, Antoine Arnauld. pas fort conséquent on la supprime quelquefois par respect pour l'étymologie , comme dans comète et prophète ; quelque- fois on la redouble malgré l'étymologie , comme dans per- sonne , honneur et ...
Claude Lancelot, Antoine Arnauld. pas fort conséquent on la supprime quelquefois par respect pour l'étymologie , comme dans comète et prophète ; quelque- fois on la redouble malgré l'étymologie , comme dans per- sonne , honneur et ...
Página 28
... conséquent d'inflexions oratoires , qui n'ont point de signes écrits , et que l'intel- ligence et le sentiment peuvent seuls faire saisir ! Telles sont les inflexions qui marquent la colère , le mépris , l'iro nie , etc. , etc. L'accent ...
... conséquent d'inflexions oratoires , qui n'ont point de signes écrits , et que l'intel- ligence et le sentiment peuvent seuls faire saisir ! Telles sont les inflexions qui marquent la colère , le mépris , l'iro nie , etc. , etc. L'accent ...
Página 36
... conséquent vicieuses , pour des sons qui avaient leurs caractères propres . Telle est la source de la corruption de l'orthographe . Voilà ce qui rend aujourd'hui au l'art de la lecture si difficile , que , si 36 GRAMMAIRE GÉNÉRALE.
... conséquent vicieuses , pour des sons qui avaient leurs caractères propres . Telle est la source de la corruption de l'orthographe . Voilà ce qui rend aujourd'hui au l'art de la lecture si difficile , que , si 36 GRAMMAIRE GÉNÉRALE.
Página 77
... conséquent les versets 3 et 6 du chap . Iv de S. Mathieu , et le verset 3 du chap . IV de S. Luc , devraient se traduire si vous êtes fils de Dieu ; mais le verset 9 de S : Luc doit être traduit : si vous êtes le fils de Dieu ; attendu ...
... conséquent les versets 3 et 6 du chap . Iv de S. Mathieu , et le verset 3 du chap . IV de S. Luc , devraient se traduire si vous êtes fils de Dieu ; mais le verset 9 de S : Luc doit être traduit : si vous êtes le fils de Dieu ; attendu ...
Otras ediciones - Ver todas
Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal Antoine Arnauld (jr.),Claude Lancelot Vista completa - 1803 |
Términos y frases comunes
académicien adverbes affirme aimé aoriste appelle Arnauld article article partitif attribut Buffier c'est-à-dire CHAPITRE chose Cicéron conjonction conjugaisons conséquent consonnes construction datif détermine Dieu différentes diphthongue dire discours distinction distinguer doit Duclos exemple exprimer façons de parler féminin générale et raisonnée génitif genre gérondif Grammaire générale Grammaire raisonnée Grammairiens grec homme idées interjections j'ai joint l'abbé d'Olivet l'abbé Girard l'abbé Regnier l'ablatif l'action l'adjectif l'affirmation l'article l'attribut l'auteur des Jugements l'autre l'Encyclopédie l'esprit l'infinitif l'une l'usage latin lieu manière marque marquent Marsais masculin ment métaphysique Méthode mots nasal négation nom substantif nombre nominatif objets participe particulier passif pensées personne philosophes phrase Plaute pluriel Port-Royal première préposition présente édition principes pronom relatif prononce proposition incidente propre qu'un quæ quelquefois quod rapport d'identité régi régime règle remarquer Restaut seconde sens sentiment serait seul signifie signifient simple singulier sujet supin syllabe syntaxe Térence terme complexe terminaison tion usage verbe substantif voyelles voyelles nasales vrai