Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

ADVERTENCIAS

El primer volumen de la Biblioteca Peruana es un inventario positivo de todos los libros y folletos peruanos que en la Biblioteca del Instituto Nacional existen. El presente volumen, segundo de dicha Biblioteca Peruana, es en lo principal un inventario positivo de aquellos libros y folletos peruanos que existen en la Biblioteca Nacional y no en la del Instituto. En un Apéndice se da aquí remate á 176 notas bibliográficas que por su extensión fué forzoso cortar en el primer volumen. El catálogo descriptivo y un tanto razonado de las gacetas y sueltos (hojas y pliegos) peruanos de ambas Bibliotecas, daría materia varia para un tercer volumen como el presente.

Cualquiera que sea su forma de tamaño, todo impreso de más de cuatro páginas figura entre los folletos, y también figura si con menos de cuatro páginas sacó portada en la edición.

Los títulos, ó más bien, la página de portada se trasunta integralmente al pie de la letra conservando su ortografía, yerros y mayúsculas iniciales. En caso de duda respecto á estas últimas, por estar toda la palabra con mayúsculas, se atiende al uso más frecuente de la tipografía peruana. Pero el trasunto es uniformemente en tipo redondo y sin reproducir las cursivas y versalitas intencionales.

Por regla general se han suprimido los epígrafes, así como también las palabras Primero ó Segundo etc. en el título de las obras que constan de más de un tomo. Puntos suspensivos indicarán en los títulos del Catálogo el paraje de estos dos casos de supresión, los cuales se habrán de mencionar en toda vez mediante nota explicativa, á fin de que nunca esos suspensivos convencionales del Catálogo se confundan con los que pueda tener el título original.

Las palabras Primero ó Segundo etc., que fueren reemplazadas con suspensivos en los títulos del Catálogo, se restablecerán en versalita al hacerse la colación.

El paréntesis pertenece en todo caso al título original, á menos que encierre el signo bibliográfico de atención (sic).

Llámase encabezamiento el título impreso en la primera página de una pieza, cuando el texto ó preliminares comienzan también á correr impresos en la misma página.

Un * inicial significa que el título en este Catálogo es conforme al encabezamiento del impreso. En caso de no guardar esta conformidad, la nota bibliográfica advertirá conforme á qué están redactado el título y hecho su pie de imprenta.

[blocks in formation]

Dos indican que el título es en este Catálogo enteramente hechizo, si bien conforme al contenido ó á indicacioues comunicadas. Esto no obstante, la nota bibliográfica lo advertirá así expresamente en todos los casos.

Referencias de día, mes, año ó lugar que aparezcan en la nota bibliográfica sin señalamiento taxativo, sobrentienden el lugar, año, mes ó día enunciados en el pie de imprenta del título, ó en el colofón ó en la fecha de suscripción de la obra.

El número entre paréntesis, con que rematan algunas notas, sirve para ligar estas últimas con su continuación en el Apéndice.

Cuando la obra consta de un solo tomo no se indica sino su forma de tamaño. Así, 4.o simplemente, significa un volumen en 4.o

Las formas de tamaño en las impresiones peruanas son, por regla general, las correspondientes á los dobleces del folio común de oficio ó del antiguo florete catalán. Conforme á estos dobleces se indican en este Catálogo el folio, el 4.o, el 8.o y el 16.o Pero como de algún tiempo á esta parte han comenzado á usarse en la tipografía peruana los pliegos franceses é ingleses, se empleará en tales casos el especificativo, v. g., de 8.o mayor mayor etc.

4.o

Los guarismos que se siguen inmediatamente al enunciado de la forma de tamaño, se refieren á los milímetros que este último mide en el alto y ancho tipográficos de sus páginas.

Las páginas en blanco no se mencionan. El número de las páginas no foliadas se indica con palabras. Cuando no es la paginación la que se cuenta, sino las hojas, se indica así expresamente.

Aunque no se agregue la palabra páginas, son siempre referentes á la foliatura de éstas, en la colación, el guarismo ó guarismos y la palabra ó palabras que después de un punto y coma se siguen inmediatamente á los guarismos de la forma de tamaño. Así-«4.° de 209 × 121; XII +47+cuatro es un ejemplo. Quiere decir este enunciado, que la pieza en 4.o de que se trata consta primeramente de doce páginas numeradas con cifras romanas, que después se siguen en ella cuarenta y siete páginas numeradas con guarismos arábigos, y que por último hay en la pieza otras cuatro páginas no numeradas.

Cuando la nota bibliográfica dice «gran escudo ó simplemente cescudo», se entiende que el de armas de la República Peruana adorna la portada.

Llamamos «portada genuina» á la hoja del primer pliego impresa con el título de la obra y pie de imprenta formando frontis. No es portada genuina el frontis impreso tan sólo en esa tapita de color que, para guarecerlos durante la circulación de los ejemplares en rústica, suelen sacar los cuadernos y libros encima de la portada ó ante-portada y detrás de la página final.

La experiencia en una biblioteca acredita de necesarias para la generalidad estas explicaciones, que son excusadas entre bibliófilos y para muchos lectores.

Biblioteca del Instituto Nacional á 15 de abril de 1896.

G. RENÉ-MORENO

Director

A

1817 ABOGADOS del Ilustre Colegio de la Exma. Ciudad de Lima, con expresion de las calles y casas en que viven. Año de 1817. Por Don Bernardino Ruiz.

4.o de 144×96; 16 portada inclusa.

Encabeza el grabado de Cabello. Suscrita por el Licenciado BALTAZAR BENAVIDES, vocal secretario.

1818 ACCION de gracias y Discurso que el abogado Don Manuel Jorge Teran, pronunció al incorporarse en el Y. C. de Abogados, de la capital de Lima a 23 de Júnio de 1826. Imprenta de Niños Espositos: administrada por M. Zapata.

4.° de 150x96; dos de Acción de gracias+una de epígrafe francés de Raynal+ 17 y una de Discurso.

Encabeza el Discurso el artículo 23 de la Constitución de 1823, artículo sobre la igualdad ante la ley y abolición de títulos y privilegios hereditarios. Yo me intimido al presentarme ante unos jurisconsultos sabios, cuyos vastos conocimientos, al paso que son demasiado notorios aun fuera de esta Capital, han sido para mí desde largas distancias el objeto de mis respetos.» TERÁN era de Cochabamba, en el Alto Perú. En Lima no se le nombraba sino el Cochabambino, lo que le perjudicaba mucho cuando llegó á ser ministro del Despacho.

1819 ACLARACION documentada sobre las causas que han promovido la contienda de panaderos, dada por la Junta Directiva del Gremio. Lima, Imprenta de J. M. Masias, 1842.

4.° de 146X87; 24 portada inclusa.

Suscrita por LA JUNTA DIRECTIVA. A la página 13 corren documentos.

1820 ACTA capituli provincialis huius Peruntinæ Provinciæ Sancti Joannis Baptista, in hoc nostro Sancti Thomæ Aquinatis Limensi Collegio celebrati die 24. Mensis Julii Anni Dñi 1784. Sub A. R. P. N. Fr. Francisco Xauerio Escalante in Sacra Theologia Magistro, ac Santa Inquisitionis Ministro in Priorem Provincialem electo. Limæ: in Typographia ad Callem S. Hyacinthi.

4.° de 158×95; cincuenta y cinco.

1821 ACTA de regulacion para los Señores diputados en el Congreso del Peru. Lima: 1822; Imprenta de Don Manuel del Rio.

4.o de 145X84; 38 portada inclusa.

Escrutinio verificado por la junta municipal. Agosto 16. Testimonio suscrito en Agosto 27 por los vocales José Martín Garro y Juan José Gabino de Porras.

1822 ACTAS de las sesiones de la Camara de Diputados en la Lejislatura del año de 1832. Lima, Imprenta de Jose Maria Masias.

4.o de 142×86; 120 portada inclusa.

Contiene las sesiones desde el 30 de Julio hasta el 1.o de Octubre. El coleccionista ha unido á este ejemplar una hoja suelta, publicada en Lima el año 1827 por la Imprenta de la Instrucción Primaria de S. Hurley, impresa en un folio de oficio á dos columnas y por una sola cara. Contiene la sesión del Congreso de 1827 de Septiembre 19, en que se trató de la anulación de los títulos librados para las mitras de Lima, Trujillo, Ayacucho y Maynas, por el gobierno.

1823 ACTUACIONES literarias de la vacuna en la Real Universidad de San Marcos de Lima. Impresas en la Real Casa de Niños Expósitos. Año de MDCCCVII.

4.o de 150×97; seis+un folio de programa. Epígrafe al dorso.

1824 ACUSACION formalizada por D. Antonio J. Ramos en el juicio criminal contra D. F. A. L. por sustraccion de capitales.

4.o de 138X84; 3 á 14.

Suscrita en Lima á 20 de Abril de 1870. Impresa seguramente en la ciudad el mismo año.

1825 ACUSACION (La) de D. G. Bogardus contra los señores D. Manuel Pardo Ministro de Hacienda y D. Federico Barreda Ex-Ministro plenipotenciario del Peru, en Francia. Paris, Imprenta Parisiense Guyot y Scribe Boulevard Bonne Nouvelle, 26 (5, impasse des Filles-Dieu) 1867.

4.° de 143×90; 24. Fecha á 24 de Enero.

Contra Guillermo Bogardus. Remata así: «Testigos presenciales de los hechos oficiales del señor Pardo en Europa, y de los procedimientos del señor Barreda, la conciencia nos ha estimulado á dar, al más ruin de los calumniadores, este público MENTÍS.)

1826 ADELA y Matilde ó Los cinco últimos años de la dominacion española en el Perú. Novela histórica original, por el coronel D. R. S. Madrid. Imprenta del Boletin del Ejército. 1843.

8.o de 110 x 70; 316 portada inclusa.

«Mis relaciones en su parte histórica son exactas; y, si parecen parciales, deberá tenerse en cuenta que me escudé con la fábula para dejar correr la pluma en dirección de mis afectos. Alguno habrá que me juzgue adicto á los peruanos, porque omito las crueldades que se cometieron durante aquella sangrienta lucha contra los españoles. Yo contestaré, que no están en el vasto espacio que tomo para teatro de los sucesos que refiero ni las Bruscas, ni la Punta de San Luis, ni Calabozo, y que no eran peruanos ni O'Higgins ni Bolívar: que las casas-matas del Callao y la isla de Capachica observaban un mismo sistema interior respecto á los prisioneros, y que yo no recuerdo un solo hecho cruel en los cinco años á que me refiero. Que por el contrario, aquellos mismos habitantes, que abrumados con las pesadas cargas de la guerra civil, nos habían servido y obsequiado cuando dominábamos el país, y que se atribuyó á temor, nos tuvieron en sus manos después de la capitulación de Ayacucho, nos vieron dispersos y desarmados emprender marchas de quinientas y más leguas individualmente, y que sin embargo de no haber tomado ninguno de nosotros la menor precaución para evadir ó contrarrestar el justo resentimiento y la contraria opinión que debíamos suponer en los naturales, no

« AnteriorContinuar »