L'Univers: histoire et description de tous les peuples ...

Portada
F. Didot fréres, 1848
 

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 249 - L'UNIVERS, ou HISTOIRE ET DESCRIPTION DE TOUS LES PEUPLES, DE LEURS RELIGIONS, MOEURS, COUTUMES, ETC.
Página 223 - Je désire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine, au milieu de ce peuple français que j'ai tant aimé.
Página 219 - Altesse Royale, en butte aux factions qui « divisent mon pays et à l'inimitié des plus grandes « puissances de l'Europe, j'ai terminé ma carrière « politique, et je viens, comme Thémistocle, « m'asseoir au foyer du peuple britannique. Je « me mets sous la protection de ses lois, que je « réclame de Votre Altesse Royale comme du plus « puissant, du plus constant et du plus généreux
Página 143 - Les différentes puissances désignées dans le paragraphe 6 , savoir : la France , la Grande-Bretagne , l'Autriche, l'Espagne , la Russie et la Prusse, seront invitées à accéder aux présentes stipulations. 11. Les troupes françaises évacueront le royaume de Naples et l'état romain : les forces anglaises évacueront pareillement Porto-Ferrajo, et généralement tous les ports et îles qu'elles occuperaient dans la Méditerranée ou dans l'Adriatique.
Página 220 - J'en appelle à l'histoire : elle dira qu'un ennemi qui fit vingt ans la guerre au peuple anglais, vint librement, dans son infortune, chercher un asile sous ses lois; quelle plus éclatante preuve pouvait-il lui donner de son estime et de sa confiance? Mais comment répondit-on, en Angleterre, à une telle magnanimité? On feignit de tendre une main hospitalière à cet ennemi ; et quand il se fut livré de bonne foi, on l'immola.
Página 141 - Les gouvernements de la République française et de la GrandeBretagne, désirant mettre l'Ordre et l'île de Malte dans un état d'indépendance entière à leur égard, conviennent qu'il n'y aura désormais ni langue française, ni anglaise, et que nul individu appartenant à l'une ou à l'autre de ces Puissances ne pourra être admis dans l'Ordre. 3° Il sera établi une langue maltaise qui sera entretenue par les revenus territoriaux et les droits commerciaux de l'île.
Página 185 - ... reconnaître, tant on avait l'esprit troublé par la frayeur, en quel parage on se trouvait ; car les mariniers [portugais] de ce temps n'étaient point accoutumés à voguer ainsi en pleine mer, toute leur science nautique se bornant à un cabotage toujours en vue de terre.
Página 141 - Les chevaliers de l'Ordre dont les langues continueront à subsister après l'échange des ratifications du présent traité, sont invités à retourner à Malte aussitôt que l'échange aura eu lieu; ils y formeront un chapitre général, et procéderont à l'élection d'un grand maître, choisi parmi les natifs des nations qui conservent des langues, à moins qu'elle n'ait été déjà faite depuis l'échange des ratifications des préliminaires.
Página 223 - Il n'ya pas une indignité dont vous ne vous soyez fait une joie de m'abreuver. Les plus simples communications de famille, celles même qu'on n'a jamais interdites à personne, vous me les avez refusées Ma femme, mon fils, n'ont plus vécu pour moi: vous m'avez tenu six ans dans les tortures du secret.
Página 113 - Et, très-cher sire, pour ce que vous êtes roi et seigneur de tout le pays à l'environ, et le plus proche roi chrétien, je suis venu requérant votre grâce qu'il vous plaise me recevoir à vous en faire hommage.

Información bibliográfica