Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal |
Dentro del libro
Página 9
Nous prononcions autrefois beaucoup plus de diftongues qu ' aujourd ' hui ; èles
se prononçoient dans les tems des verbes , tels que j ' avois , j ' aurois , et dans
plusieurs noms , tels que François , Anglois , Polonois , au lieu que nous ...
Nous prononcions autrefois beaucoup plus de diftongues qu ' aujourd ' hui ; èles
se prononçoient dans les tems des verbes , tels que j ' avois , j ' aurois , et dans
plusieurs noms , tels que François , Anglois , Polonois , au lieu que nous ...
Página 10
Anglois , Polonois , au lieu que nous prononçons aujourd ' hui j ' aves , j ' aurès ,
Francès , Anglès , Polonès . Cependant ces diftongues métoient de la force et de
la variété dans la prononciation , et la sauvoient d ' une espèce de monotonie ...
Anglois , Polonois , au lieu que nous prononçons aujourd ' hui j ' aves , j ' aurès ,
Francès , Anglès , Polonès . Cependant ces diftongues métoient de la force et de
la variété dans la prononciation , et la sauvoient d ' une espèce de monotonie ...
Página 15
1 ° Il faudrait joindre au c le k et le q pour répondre exactement au son du cappa
et du caph , parce que le c s'emploie pour s devant l'e et l'i , au lieu que le li
garde toujours le son qui lui est propre . Il serait même à désirer qu'on l'employât
...
1 ° Il faudrait joindre au c le k et le q pour répondre exactement au son du cappa
et du caph , parce que le c s'emploie pour s devant l'e et l'i , au lieu que le li
garde toujours le son qui lui est propre . Il serait même à désirer qu'on l'employât
...
Página 16
Si l ' on faisait entendre l ' i dans aïeul et dans païen , les mots seraient alors de
trois syllabes physiques : on entendrait a - ï - eul , pa - ï - en , au lieu qu ' on n '
entend que a - ïeul , pa - ïen : car on ne doit pas oublier que nous traitons ici des
...
Si l ' on faisait entendre l ' i dans aïeul et dans païen , les mots seraient alors de
trois syllabes physiques : on entendrait a - ï - eul , pa - ï - en , au lieu qu ' on n '
entend que a - ïeul , pa - ïen : car on ne doit pas oublier que nous traitons ici des
...
Página 17
Nous avons donc trois consonnes de plus qu ' on n ' en marque dans les
Grammaires : ce qui fait vingt - deux au lieu de dix - neuf . CONSONNES . SEPT
FAIBLES . SEPT FORTES . b , de bon . p , de pont . d , de don . t , de ton . g , de
gueule ...
Nous avons donc trois consonnes de plus qu ' on n ' en marque dans les
Grammaires : ce qui fait vingt - deux au lieu de dix - neuf . CONSONNES . SEPT
FAIBLES . SEPT FORTES . b , de bon . p , de pont . d , de don . t , de ton . g , de
gueule ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
adjectifs affirme aimé ajouter appelle article aurait auteurs avant avons c'est-à-dire cause CHAPITRE chose commun composé conséquent considéré consonnes construction contraire dernière détermine Dieu différentes dire disait discours distinction distinguer doit donner édition exemple exprimer fond font forme française générale génitif genre gens Grammaire Grammaire générale Grammairiens grec homme idées j'ai joint juger l'abbé l'abbé Girard l'action l'affirmation l'article l'attribut l'autre l'esprit l'une l'usage langue latin lettres lieu livre manière marque Marsais ment Méthode mode mots n'en n'ont nature nécessaire négation nombre objets observer parler participe particulier passe pensées personne philosophes phrase place pluriel porte précède première présent principale pris pronom prononce proposition propre qu'en qu'un quelquefois raison rapport regarde régi régime règle relatif remarquer Restaut rien s'il seconde semble sens sentiment serait seul signes signifie simple singulier sorte souvent substantif suite suivant sujet syllabe terme terminaison traité troisième trouve usage verbe vérité veut voyelles vrai