Imágenes de páginas
PDF
EPUB

tros que para tales representaciones están construidos suelen tener orquestas de más de cien músicos.

Son comunes en la América latina las obras dramáticas en prosa y verso, aunque más las primeras que las segundas. A este género de producción pertenece la comedia y el drama, ya sea antiguo o moderno. La comedia de enredo y de costumbres es más popular que la alta comedia, el drama de época, o las piezas dramáticas modernas, sobre todo los llamados dramas de tesis. Se prefiere el teatro moderno al clásico. El melodrama ha pasado de moda.

Algunos teatros dan funciones por secciones o por tandas, como se las llaman en Chile, Perú y Méjico, y una de tales secciones, que tiene lugar en la tarde, se llama sección vermut, por ser esa la hora a que generalmente se toma un aperitivo. Estas representaciones consisten en el género chico o sea comedias, juguetes cómicos, proverbios, sainetes, petipiezas, cuadros y bocetos cómicos, aprópósitos en prosa y verso, variedades y revistas cómicas, parodias, etc. No dejan de figurar actores y actrices de nota en los repartos de tales espectáculos. El primer actor, la primera dama, la característica, el galán joven y otros repartos suelen ser extraordinariamente populares.

Hay otros teatros adaptados especialmente a espectáculos de diferente género. En los circos trabajan compañías que hacen giras por varias ciudades. El espectáculo consiste casi siempre en ejercicios acrobáticos y ecuestres en el picadero. Hay también salas para conciertos sinfónicos, que atraen un público selecto.

Los artistas de primer orden reciben altos salarios en la América latina. El Colón de Buenos Aires ha pagado hasta 7500

6 actores ..

de nota, actors of the highest class.

pesos por noche a un artista de fama universal; lo que bastará a Uds. para comprender que el público latino-americano paga buenos precios cuando se le ofrecen espectáculos escogidos. Dejando contestadas sus preguntas, me repito de Uds. Muy atto. y S. S.,

CARLOS RODRÍGUEZ.

XXIX. - TRANVÍAS ELÉCTRICOS

- ¿Se construirán alguna vez tranvías eléctricos subterráneos en las ciudades latino-americanas como los tienen Nueva York, Londres, París, Berlín y Viena?

- ¡Qué atrasado de noticias está Ud.!1 En Buenos Aires funciona ya un subterráneo y hay dos más en construcción, aparte de uno especial para carga.

Me sorprende Ud., por cierto. ¿Fué construido ese subterráneo con capitales americanos?

[ocr errors]

- No, señor. La compañía que lo hizo y lo administra es inglesa, la misma que con el nombre de Anglo-Argentina y desde hace muchos años explota una de las líneas de tranvías más poderosas de Sud América.

- ¿Qué extensión tiene aquel subterráneo?

Cuando estén terminados todos los ramales que se encuentran en construcción (porque hasta ahora no están en servicio

7 por noche, a night.

number" you are!

1 ¡Qué atrasado de noticias está Ud.! Equivalent to What a “back Said of a person who is not conversant with what VARIANT: ¿Pues no sabía Ud. que . . .?

is generally known.

ni aun la mitad), tendrá una longitud total de quince millas,

más o menos.

- Ya que2 habla Ud. de tranvías ¿subsiste aún el sistema de tracción de sangre?3

- En las grandes ciudades del Atlántico y del Pacífico impera el sistema de tracción eléctrica. En algunas ciudades interiores del Brasil y en los países del norte subsisten algunas líneas que utilizan todavía el caballo y la mula.

cas?

¿Hay campo para1 la instalación de nuevas líneas eléctri

Ciertamente.

El tramway eléctrico invade constantemente nuevas zonas en los suburbios de las ciudades. Aunque Buenos Aires tiene ya cuatrocientas millas de tranvías eléctricos, constantemente se extiende el recorrido.

-¿Qué tal está el Brasil a este respecto?

[ocr errors]

Admirablemente bien servido. Río de Janeiro, Belén, San Pablo, Manaos y algunas otras ciudades tienen buenas líneas de tranvías eléctricos.

¿Es fácil obtener subvenciones o primas para las empresas que se establecen?

— Pudiera ocurrir en alguna región donde el tráfico no puede sostener por sí solo los gastos de la empresa; pero en ciudades como Buenos Aires, en la que sólo una compañía transporta al año más de cuatrocientos millones de pasajeros y donde ya se

2 Ya que, Since. VARIANTS: Ahora que Ud. habla de .; a propósito de.... 3 de sangre, horse or mule power. This applies to machinery and vehicles moved by animals.

¿Hay campo para . . .? Is there a field for ...? VARIANT: Hay oportunidades (lugar) para.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

han invertido más de cien millones de pesos en la instalación de esos servicios, no son necesarios los incentivos artificiales para atraer los capitales. Al contrario, la prosperidad de las empresas permíteles soportar contribuciones que en otros tiempos habrían sido consideradas gravosas. Tienen que contribuir a las rentas municipales con el seis por ciento de las entradas brutas y con un impuesto de cincuenta pesos por cada cuadra de línea sencilla' en las calles pavimentadas. Además, las compañías deben pagar la cuarta parte del costo del repavimento y de la reparación de las calles por donde pasan las líneas. Aparte de todo esto, se les impone una contribución de 5% por milla sobre la propiedad.

- Es sorprendente la previsión que revelan esas cláusulas y el sentido económico de que con ellas dan prueba las autoridades edilicias.

XXX. DEPORTES Y DIVERSIONES

Supongo que las corridas de toros y las riñas de gallos están en boga1 en toda la América española.

- Unas y otras se han prohibido en algunas repúblicas. Aunque las corridas de toros alcanzaron mucha popularidad en Méjico, América Central, Perú, Uruguay y otros países, no se han generalizado en el continente. Las riñas o peleas de gallos se consideran también como un espectáculo salvaje2 en los países más adelantados de la América española.

7 línea sencilla, one-track line.

1 en boga, in vogue.

2 se consideran ... espectáculo salvaje. Note omission of indefinite article.

¿No tienen Uds. algún deporte típico, como lo es entre nosotros el baseball?

- No; el que más se aproxima a la idea que Ud. expresa es el juego de pelota, que en un tiempo fué más popular en Hispano-América que en España misma, de donde sin embargo procede, después de haber sido introducido por los vascos. Se construyeron excelentes frontones; pero de algún tiempo a esta parte3 el football viene suplantando a la pelota como deporte. -¿Según eso el football va en camino de llegar a ser popular? — Lo es ya, y mucho, sobre todo en las repúblicas australes, en Centro América y en las Antillas. Hay magníficas canchas en los alrededores de las grandes ciudades, con muy buenas tribunas de mampostería desde las cuales un público numeroso y entusiasta presencia las partidas. En la ciudad de Buenos Aires hay cerca de mil asociaciones de jugadores de football.

[ocr errors]

¿Se juega el football según las reglas que imperan en los Estados Unidos?

- Eso sucede únicamente donde lo juegan norteamericanos. Pero tal cosa es la excepción en las repúblicas del sur, en las cuales se le juega al estilo de Inglaterra.

[ocr errors]

¿Es el baseball un juego popular?

No se le conoce1 sino en las repúblicas próximas a los Estados Unidos.

-Me sorprende Ud. ¿No hay norteamericanos en esos países? No tantos como ingleses o alemanes, para no mencionar a los españoles, franceses e italianos. Por esta causa, en punto a5 deportes de origen anglosajón, los ingleses predominan e im

3 de algún tiempo a esta parte, for some time past. VARIANTS: Desde hace algún tiempo; algún tiempo ha.

4 No se le conoce, It is entirely unknown.

5 en punto a, with regard to. VARIANT: En lo que toca a (or concierne a).

« AnteriorContinuar »