Imágenes de páginas
PDF
EPUB

XIV. - EL CARBÓN, EL PETRÓLEO2 Y EL GAS NATURAL

¿Está Ud. con los que opinan que la América latina es pobre en carbón?

¿Cómo había de estar3? El carbón no abundará1 en ella como en Europa, Estados Unidos y otras partes; pero es innegable que en esa parte del mundo hay importantes yacimientos carboníferos que aguardan su explotación.

-¿Está el carbón muy diseminado?

Al contrario; se le halla solamente en ciertos distritos, como en los estados de Sonora, Coahuila y Veracruz en Méjico, parte del Brasil en el Atlántico y algunas regiones del Perú y Chile en el Pacífico. Estas últimas vetas tal vez se extienden a la Argentina. También se han descubierto extensos depósitos de carbón en Colombia. Venezuela explota varias minas; América Central y las Antillas están perfeccionando el procedimiento de las concesiones en las suyas.

Me dicen que Chile explota minas submarinas de carbón. - Sí; y ocupan cerca de cien millas en los distritos de Lota y Coronel.

- ¿Hállase muy diseminado el petróleo?

2

1 Carbón, Coal. RELATED WORDS: Carbón de piedra, anthracite coal; carbón inglés, soft coal; hulla, bituminous coal; alquitrán de hulla, coaltar; minero de carbón, collier. I petróleo, petroleum (or mineral oil). RELATED WORDS: Petróleo refinado, kerosene oil; encontrar una capa de petróleo, to strike oil; pozo petrolífero, oil-well.

3¿Cómo había de estar [con los que opinan]? Why [how] should I? 4 no abundará, is not so abundant. Note use of future tense. VARIANT: Tal vez no abunda tanto como.

5 Me dicen, They tell me. formed).

VARIANTS: Se me dice, I am told (or in

- Desde Méjico hasta Magallanes. Se sabe que un vastísimo depósito se extiende desde el Orinoco hasta la Argentina. De este depósito beneficia Bolivia en la región de Calacoto. Pero Méjico es el productor de petróleo, por excelencia. Solamente en Tampico hay más de cien pozos petrolíferos cuya producción anual es de muchos millones de barriles. Más de cien compañías se han organizado, la mitad de las cuales funcionan con capitales norteamericanos.

[ocr errors]

¿Sabe Ud. cuánto dinero hay invertido en esa industria? Vamos a ver; déjeme pensar. Se han invertido ya alrededor de doscientos millones de dólares, según opinión que8 merece plena fé.

- Y en el resto de la América latina, ¿qué oportunidades ofrece la explotación del petróleo?

-Buenas, porque ese producto está poco explotado todavía. Sin embargo, en Venezuela hay más de cincuenta pozos; en el Ecuador trabajan varias compañías inglesas; y en el Perú, en que predomina el capital inglés, las perforaciones aumentan cada día.

- Recientemente se ha hablado del petróleo argentino en los círculos financieros de Nueva York.

Últimamente se descubrió por acaso ese producto en el territorio argentino del Chubut mientras se hacían perforaciones en busca de agua. Se calcula que algunos pozos dan cerca de ochocientos metros cúbicos por día.10 El producto es algo pesado, y la proporción de petróleo liviano es pequeña;

6 Vamos a ver, Let us see. VARIANT: Veamos. 7 déjeme pensar, let me think. Note the use of the subjunctive in the imperative form. 8 opinión que merece. Compare this expression with 3.

9 Últimamente, Recently, lately. VARIANTS: Hace algún tiempo; hace poco; recientemente. 10 metros cúbicos por día, cubic meters a day (daily).

pero tal como sale, constituye un buen combustible que ya se usa en la industria.

[ocr errors]

¿Quedan todavía" zonas de petróleo inexplotadas en la América latina?

Muchísimas, y gran parte de ellas están en la América Central y Antillas. En Cuba la producción no guarda proporción con la extensión de los depósitos. Y eso que el petróleo de Cuba es excepcionalmente puro y de calidad superior: he ahí12 otra oportunidad industrial.

- ¿Hay gas natural en la América latina?

Se le encuentra asociado al petróleo. Se sabe

que

existe

en el Brasil, cerca del río Negro. En la Argentina, antes de llegar a la napa de petróleo se descubrió una zona que produce enormes cantidades de gas.

[ocr errors]
[ocr errors]

XV. CAUCHO1 Y CHICLE

Me dicen que hace poco tiempo se descubrió en Méjico una nueva variedad de caucho.

[ocr errors]

Suele encontrarse nuevas especies de cuando en cuando.2 - ¿Son muchas las ya conocidas3?

[ocr errors]

Centenares; pero no todas son igualmente provechosas,

[ocr errors]

11 ¿Quedan todavía .? Are there still some . ? VARIANT: ¿Hay aún (or todavía)?

12 he ahí otra . . ., there you have another, . .; there is another ... 1 Caucho, goma elástica, hule, Rubber. RELATED WORDS: Árbol de caucho, de la goma, de hule, tree which produces the latex from which rubber is made. Cauchera, cauchal, hular, rubber-tree plantation.

2 de cuando en cuando, from time to time. VARIANT: De vez en cuando.

3 las [variedades] ya conocidas, the varieties already known.

hablando comercialmente. Los árboles más buscados son los que pueden ser sangrados muchas veces, dando en cada sangría la misma cantidad de látex. Los árboles que se agotan sangrándolos pocas veces,5 no tienen valor comercial.

¿Forma el árbol del caucho selvas naturales?

El árbol de la goma o hule, como se le llama en la América española, crece, juntamente con otras especies vegetales, en las selvas tropicales que cubren las llanuras fértiles, los valles bajos y laderas de las regiones cálidas. Pero la goma recogida en esos cauchales o hulares naturales no tiene tanta fama en los mercados como la procedente de árboles que se han cultivado en plantaciones artificiales. Los nativos de las zonas del caucho emplean métodos destructivos. Extraen el jugo hiriendo el tronco del árbol con sus machetes, sin tener en cuenta el número de veces que la planta ha sido sangrada previamente, ni la estación del año en que lo hacen. Gran parte de la goma recogida en Méjico, la América Central, Colombia, Perú y Ecuador tiene este origen, aunque el cultivo científico del caucho se generaliza en esos países. En los cargamentos de goma que Perú exporta desde Iquitos por vía del Amazonas, se ven? hoy algunos ejemplares de muy buena calidad, aunque mezclados todavía con muchas 'cabezas de negros.'

6

-¡Cabezas de negros!

[ocr errors]

Así se llaman en el Brasil, en jerga comercial, las masas de caucho que proceden de los látex sucios.

- ¿Son ésos los 'Ceará scraps'?

4 Los árboles más buscados, The trees most sought for. sangrándolos pocas veces, tapping too seldom or too little.

of the gerund. VARIANT: Cuando se les sangra.

6

5 se agotan

Note the use

se ven,

7 por vía, by way of; via. VARIANT: Por el Amazonas. are to be seen; may be seen.

8 en jerga comercial, in commercial parlance (or jargon).

[ocr errors]

No; los 'Ceará scraps' son trozos de caucho desecados en los árboles y que los nativos recogen y venden a bajo precio. Y a propósito de nombres extraños, hay que mencionar la achuca y el chamote, como se llaman dos plantas que en América Central y Perú respectivamente sirven para coagular el látex. ¿Están ya exploradas todas las regiones que producen

caucho?

- La zona del caucho es demasiado extensa9 para ser1o bien conocida. Comprende desde el norte de Méjico hasta el sur del Brasil, con la excepción de las laderas occidentales de los Andes. En esta inmensa extensión, la región explotada es unicamente la contigua a los ríos. Todo lo demás es suelo virgen. Siempre he oído mencionar el caucho de Pará como el

[ocr errors]

más puro.

[ocr errors]

El Brasil produce la mitad de la cosecha mundial de caucho, y Pará es uno de sus grandes centros productores. Los «discos y frascos 11 de Pará se han afamado en el mercado de la goma. - ¿Qué otras suertes 12 comerciales se conocen?

- El caucho de Cartagena que se exporta en panes grandes de cincuenta kilogramos; el de las Antillas (que comprende el de la América Central) que se exporta igualmente en panes; el de Guayaquil, que es de tipo poco uniforme y cuyo color varía entre el blanquecino de las clases superiores, y el oscuro pardo de las más impuras. El caucho boliviano que se extrae de los territorios nacionales de ese país se cotiza a buenos precios.

[ocr errors]
[ocr errors]

9 La zona es demasiado extensa, the rubber zone is too vast. Note that the ending of the adverb demasiado is invariable. 10 demasiado . . . para ser, too vast to be. VARIANT: No está bien conocida por ser demasiado grande.

11 «discos y frascos». . . . Two commercial names given to cakes of rubber on account of their shape.

12 Compare with IV, 43.

« AnteriorContinuar »