Nouvelles annales des voyages

Portada
Gide fils, 1823
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 428 - Etude historique, faisant suite aux recherches pour servir à l'histoire de l'Egypte pendant la domination des Grecs et des Romains.
Página 287 - Oasis, deux inscriptions grecques, contenant des décrets rendus par le préfet de l'Egypte sous les règnes de Claude et de Galba. M. Letronne, dont le nom seul rappelle la saine critique et la véritable érudition, a restitué le texte de ces inscriptions remplies de détails singulièrement curieux sous le rapport de l'histoire de la civilisation. On y voit que les Romains avaient à cette époque une administration financière...
Página 420 - Rechercher l'origine des divers peuples répandus dans l'Océa» nie ou les îles du Grand-Océan situées au sud-est du continent » d'Asie, en examinant les différences et les ressemblances qui » .existent entre eux et avec les autres peuples, sous le rapport de » la configuration et de la constitution physique, des mœurs, des » usages, des institutions civiles et religieuses, des traditions et des » monumens ; en comparant les élémens des langues, relative...
Página 420 - ... de la constitution physique , des » mœurs , des usages , des institutions civiles et religieuses , des > traditions et des monumens ; en comparant les élémens des » langues, relativement à l'analogie des mots et aux formes » grammaticales , et en prenant en considération les moyens de » communication , d'après les positions géographiques , les vents » régnans, les courans et l'état de la navigation.
Página 369 - ... qui me semblaient résulter de l'inscription de Taphis, considérée en elle-même, lorsque, ayant eu l'idée de la comparer avec, les tables horaires données par Palladius, j'ai trouvé ces inductions confirmées d'une manière qui me paraît complète. Le traité de Palladius De re rustica (1) est divisé en treize livres, dont les douze derniers contiennent les préceptes d'agriculture qui s'appliquent à chaque mois de l'année, et chacun de ces livres est terminé par une table donnant...
Página 48 - La cueillette ries fruits se fait avec assez d'adresse et de promptitude pour que, chaque jour, dans uneseule quinta, on remplisse plusieurs centaines de caisses , et qu'une cargaison entière puisse être complétée en trois jours. Les oranges , détachées avec soin de l'arbre, sont enveloppées chacune dans une feuille de maïs soigneusement desséchée, puis placées dans la caisse. Les caisses pleines sont sur-le-champ fermées, puis portées sur des ânes jusqu'au magasin, où on les prend...
Página 417 - Cependant elle pense qu'il n'est pas hors de propos de remarquer, à cette occasion, que la véritable source du Setledj , qui sort du lac Mansaroar, est très-bien indiquée dans une de ces cartes , et que feu M. Anquetil l'a figurée sur la carte générale du cours du Gange et du Gagra, en y conservant les légendes...
Página 419 - Que tout plaît en ces lieux à mes sens étonnés! D'un tranquille océan l'eau pure et transparente Baigne les bords fleuris de ces champs fortunés; D'innombrables coteaux ces champs sont couronnés. Bacchus les embellit ; leur insensible pente Vous conduit par degrés à ces monts sourcilleux Qui pressent les enfers et qui fendent les cieux.
Página 395 - ... l'armée de Moskou, puisque les deuxième et neuvième corps avaient conservé un ordre parfait, quoiqu'ils eussent enduré les mêmes froids qu'elle. Le froid sec, mais supportable, qui se fit sentir depuis le départ de Moskou jusqu'à l'apparition de la neige, fut plus avantageux que nuisible. Les principales causes des désastres de l'armée furent d'abord la famine, ensuite les marches et les bivouacs non interrompus; enfin le froid, lorsqu'il fut devenu rigoureux, ou lorsqu'il fut humide....
Página 32 - ... qui enjoint au père de donner son consentement, fait conduire la fille à l'église et nomme un prêtre pour la cérémonie. Peu de jours après, le père pardonne à sa fille et la reçoit dans sa maison. Tous les mariages se célèbrent le matin et sont signalés par quatre jours de réjouissances. La femme , après le mariage, garde le nom qu'elle portait auparavant.

Información bibliográfica