Imágenes de páginas
PDF
EPUB

cumplir con mi deber! - dice, y hunde otra vez los acicates en las carnes del bridón, que salta por sobre la mujer. ¡Ya está cerca! ¡Ya las balas rozan su sombrero, ya ve, flameando entre el humo de la pólvora, el querido pabellón que simboliza la patria libre!

¡Otra voz de mujer lo detiene!

¡ Toma la espada de tu padre, que nunca se esgrimió por causa que no fuera justa! ¡Yo te bendigo, y quiera Dios que vuelva a verte al par que tu patria libre! ¡ Parte y cumple con tu deber, hijo mío!

- RAFAEL JUSTINO CASTILLO.1

EXERCISES

1. En este cuento truenan y relampaguean los cañones, ¿verdad? 2. ¿Qué hacen los fusiles? ¿los sables?

3. ¿Se levantan todos los hombres que caen?

4. Si vence el enemigo, ¿qué será (will become) de los pueblos?

5. ¿Quién avanza por el camino que conduce al campo de batalla?

6. ¿En qué está montado?

7. ¿Lleva prisa?

8. ¿Qué le dice la primera mujer que encuentra?

9. ¿Qué le contesta el joven?

10. ¿A quién encuentra al volver un recodo del camino?

II. ¿Qué le grita esta mujer?

12. ¿Se detiene el joven ?

13. ¿Qué ve flameando entre el humo de la pólvora?

14. ¿Qué le da la tercera mujer?

15. ¿Quién era la tercera mujer?

1 Rafael Justino Castillo es dominicano.

5

ΙΟ

Translate.

The cannons are thundering and the men are falling, but the young man spurs his horse towards (hacia) the battlefield. Upon turning a corner of the road a woman puts herself in front of him. She cries out to him: "Nothing prevents our being happy far from the flag!" But another woman gives him his father's sword, and says: "Do your duty, my son; and God grant that I see you again."

[ocr errors]

XIV

EL REY DE LAS MONTAÑAS

Poco tiempo antes de que los conquistadores españoles llegaron a Méjico,1 había en uno de tantos reinos del Anáhuac 2 un joven príncipe indio a quien no menciona la historia y que tenía su territorio en las montañas cercanas 5 al Ajusco.3

Llamábase Atonatiuch; no era guerrero sino poeta; le gustaba mucho contemplar desde el Ajusco el lago inmenso que cubría entonces todo lo que es hoy la opulenta y bella ciudad de Méjico.

Rarísima vez venía a la gran Tenochtitlán a visitar al

1 El español Hernán Cortés desembarcó en la costa de Méjico en 1519, destruyendo sus barcos para imposibilitar el regreso de sus hombres. Muy pronto venció al emperador Moctezuma, obligándole a declararse vasallo de Carlos V.

2 Nombre que antiguamente se aplicaba al valle en que está situada la ciudad de Méjico. En este valle vivían los aztecas, los cuales fundaron en el siglo XIV la ciudad de Tenochtitlán (hoy día Méjico) en las islas del lago de Texcoco.

3 Una de las montañas que rodean el valle de Méjico.

[graphic][merged small]

emperador azteca, y como no hacía la guerra a nadie, el emperador le dejaba que viviera tranquilamente lejos de la civilización mejicana.

Atonatiuch pasaba las noches contemplando las estrellas, y por el día, triste y cabizbajo, se paseaba por las montañas 5 o pintaba jeroglíficos.

Algunas veces se ponía a pintar los cuatro soles: el sol de agua, el sol de aire, el sol de tierra y el sol de fuego, que según los aztecas fueron destruyendo la tierra.

Esto pintaba Atonatiuch y venía desde el Ajusco a presen- 10 tarlo al palacio del emperador azteca, que lo estimaba mucho.

Pero supo el emperador que el buen pintor, artista y príncipe Atonatiuch estaba siempre muy triste; lo mandó entonces llamar, y le dijo:

15

- Príncipe, ¿por qué estás triste? Te he dejado vivir en tu reino; te he colmado de honores; tienes mi estima- ́ ción y tus pinturas están colocadas en el gran teocalli1; tus vasallos te aman y te respetan, y por las noches las estrellas te dicen sus secretos porque tu eres sabio y bueno. 20 Di, ¿por qué estás triste? Tus vasallos se quejan de verte siempre meditabundo . . . di, ¿qué falta a tu bienestar?

Emperador, contestó, déjame recorrer tu reino y hacer a quienes yo quiera una pregunta.

Sea,

dijo el emperador, y ordenó que nadie 25

1 Así se llamaban los antiguos templos de los aztecas, construidos siempre encima de una gran pirámide truncada.

« AnteriorContinuar »